신약성경-바이블 / / 2024. 5. 13. 00:29

마태복음 26장: 예수를 죽이려고 의논하다

목차

    위 목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 바로 스크롤 됩니다.

     

    대제사장들과 장로들이 예수를 죽이려고 모의했습니다. 베다니에서 한 여인이 예수님께 향유를 부었습니다. 가룟 유다가 예수를 팔기로 했습니다. 예수님은 유월절 식사 자리에서 떡과 포도주를 제자들에게 주시며 자신의 몸과 피라고 말씀하셨습니다. 게세마네 동산에서 기도하실 때 제자들이 졸았습니다. 유다에 의해 예수님이 체포되셨고, 베드로가 예수를 모른다고 세 번 부인했습니다. 대제사장 가야바 앞에서 예수님은 하나님의 아들 그리스도라고 고백하셨습니다.

    마태복음 26장: 예수를 죽이려고 의논하다
    마태복음 26장: 예수를 죽이려고 의논하다

    마태복음 26장: 예수를 죽이려고 의논하다

     

     

    [ 개역개정 ] 마태복음 26장

    1. 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
    2. 너희가 아는 바와 같이 이틀이 지나면 유월절이라 인자가 십자가에 못 박히기 위하여 팔리리라 하시더라
    3. 그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 관정에 모여
    4. 예수를 흉계로 잡아 죽이려고 의논하되
    5. 말하기를 민란이 날까 하노니 명절에는 하지 말자 하더라
    6. 예수께서 베다니 나병환자 시몬의 집에 계실 때에
    7. 한 여자가 매우 귀한 향유 한 옥합을 가지고 나아와서 식사하시는 예수의 머리에 부으니
    8. 제자들이 보고 분개하여 이르되 무슨 의도로 이것을 허비하느냐
    9. 이것을 비싼 값에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하거늘
    10. 예수께서 아시고 그들에게 이르시되 너희가 어찌하여 이 여자를 괴롭게 하느냐 그가 내게 좋은 일을 하였느니라
    11. 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라
    12. 이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장례를 위하여 함이니라
    13. 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 이 복음이 전파되는 곳에서는 이 여자가 행한 일도 말하여 그를 기억하리라 하시니라
    14. 그 때에 열둘 중의 하나인 가룟 유다라 하는 자가 대제사장들에게 가서 말하되
    15. 내가 예수를 너희에게 넘겨 주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘
    16. 그가 그 때부터 예수를 넘겨 줄 기회를 찾더라
    17. 무교절의 첫날에 제자들이 예수께 나아와서 이르되 유월절 음식 잡수실 것을 우리가 어디서 준비하기를 원하시나이까
    18. 이르시되 성안 아무에게 가서 이르되 선생님 말씀이 내 때가 가까이 왔으니 내 제자들과 함께 유월절을 네 집에서 지키겠다 하시더라 하라 하시니
    19. 제자들이 예수께서 시키신 대로 하여 유월절을 준비하였더라
    20. 저물 때에 예수께서 열두 제자와 함께 앉으셨더니
    21. 그들이 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중의 한 사람이 나를 팔리라 하시니
    22. 그들이 몹시 근심하여 각각 여짜오되 주여 나는 아니지요
    23. 대답하여 이르시되 나와 함께 그릇에 손을 넣는 그가 나를 팔리라
    24. 인자는 자기에 대하여 기록된 대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 그 사람은 차라리 태어나지 아니하였더라면 제게 좋을 뻔하였느니라
    25. 예수를 파는 유다가 대답하여 이르되 랍비여 나는 아니지요 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
    26. 그들이 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이르시되 받아서 먹으라 이것은 내 몸이니라 하시고
    27. 또 잔을 가지사 감사 기도 하시고 그들에게 주시며 이르시되 너희가 다 이것을 마시라
    28. 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는 바 나의 피 곧 언약의 피니라
    29. 그러나 너희에게 이르노니 내가 포도나무에서 난 것을 이제부터 내 아버지의 나라에서 새것으로 너희와 함께 마시는 날까지 마시지 아니하리라 하시니라
    30. 이에 그들이 찬미하고 감람 산으로 나아가니라
    31. 그 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된 바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라
    32. 그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
    33. 베드로가 대답하여 이르되 모두 주를 버릴지라도 나는 결코 버리지 않겠나이다
    34. 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라
    35. 베드로가 이르되 내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 그와 같이 말하니라
    36. 이에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라 하는 곳에 이르러 제자들에게 이르시되 내가 저기 가서 기도할 동안에 너희는 여기 앉아 있으라 하시고
    37. 베드로와 세베대의 두 아들을 데리고 가실새 고민하고 슬퍼하사
    38. 이에 말씀하시되 내 마음이 매우 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고
    39. 조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 할 만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마시옵고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고
    40. 제자들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시간도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
    41. 시험에 들지 않게 깨어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고
    42. 다시 두 번째 나아가 기도하여 이르시되 내 아버지여 만일 내가 마시지 않고는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없거든 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시고
    43. 다시 오사 보신즉 그들이 자니 이는 그들의 눈이 피곤함일러라
    44. 또 그들을 두시고 나아가 세 번째 같은 말씀으로 기도하신 후
    45. 이에 제자들에게 오사 이르시되 이제는 자고 쉬라 보라 때가 가까이 왔으니 인자가 죄인의 손에 팔리느니라
    46. 일어나라 함께 가자 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라
    47. 말씀하실 때에 열둘 중의 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 백성의 장로들에게서 파송된 큰 무리가 칼과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라
    48. 예수를 파는 자가 그들에게 군호를 짜 이르되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡으라 한지라
    49. 곧 예수께 나아와 랍비여 안녕하시옵니까 하고 입을 맞추니
    50. 예수께서 이르시되 친구여 네가 무엇을 하려고 왔는지 행하라 하신대 이에 그들이 나아와 예수께 손을 대어 잡는지라
    51. 예수와 함께 있던 자 중의 하나가 손을 펴 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
    52. 이에 예수께서 이르시되 네 칼을 도로 칼집에 꽂으라 칼을 가지는 자는 다 칼로 망하느니라
    53. 너는 내가 내 아버지께 구하여 지금 열두 군단 더 되는 천사를 보내시게 할 수 없는 줄로 아느냐
    54. 내가 만일 그렇게 하면 이런 일이 있으리라 한 성경이 어떻게 이루어지겠느냐 하시더라
    55. 그 때에 예수께서 무리에게 말씀하시되 너희가 강도를 잡는 것 같이 칼과 몽치를 가지고 나를 잡으러 나왔느냐 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다
    56. 그러나 이렇게 된 것은 다 선지자들의 글을 이루려 함이니라 하시더라 이에 제자들이 다 예수를 버리고 도망하니라
    57. 예수를 잡은 자들이 그를 끌고 대제사장 가야바에게로 가니 거기 서기관과 장로들이 모여 있더라
    58. 베드로가 멀찍이 예수를 따라 대제사장의 집 뜰에까지 가서 그 결말을 보려고 안에 들어가 하인들과 함께 앉아 있더라
    59. 대제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓 증거를 찾으매
    60. 거짓 증인이 많이 왔으나 얻지 못하더니 후에 두 사람이 와서
    61. 이르되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘 동안에 지을 수 있다 하더라 하니
    62. 대제사장이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐 이 사람들이 너를 치는 증거가 어떠하냐 하되
    63. 예수께서 침묵하시거늘 대제사장이 이르되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라
    64. 예수께서 이르시되 네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉아 있는 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니
    65. 이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 이르되 그가 신성 모독 하는 말을 하였으니 어찌 더 증인을 요구하리요 보라 너희가 지금 이 신성 모독 하는 말을 들었도다
    66. 너희 생각은 어떠하냐 대답하여 이르되 그는 사형에 해당하니라 하고
    67. 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 어떤 사람은 손바닥으로 때리며
    68. 이르되 그리스도야 우리에게 선지자 노릇을 하라 너를 친 자가 누구냐 하더라
    69. 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 여종이 나아와 이르되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
    70. 베드로가 모든 사람 앞에서 부인하여 이르되 나는 네가 무슨 말을 하는지 알지 못하겠노라 하며
    71. 앞문까지 나아가니 다른 여종이 그를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매
    72. 베드로가 맹세하고 또 부인하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하더라
    73. 조금 후에 곁에 섰던 사람들이 나아와 베드로에게 이르되 너도 진실로 그 도당이라 네 말소리가 너를 표명한다 하거늘
    74. 그가 저주하며 맹세하여 이르되 나는 그 사람을 알지 못하노라 하니 곧 닭이 울더라
    75. 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라

     

    [ 개역한글 ] 마태복음 26장

    1. 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
    2. 너희의 아는 바와 같이 이틀을 지나면 유월절이라 인자가 십자가에 못 박히기 위하여 팔리우리라 하시더라
    3. 그 때에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라 하는 대제사장의 아문에 모여
    4. 예수를 궤계로 잡아 죽이려고 의논하되
    5. 말하기를 민요가 날까 하노니 명절에는 말자 하더라
    6. 예수께서 베다니 문둥이 시몬의 집에 계실 때에
    7. 한 여자가 매우 귀한 향유 한 옥합을 가지고 나아와서 식사하시는 예수의 머리에 부으니
    8. 제자들이 보고 분하여 가로되 무슨 의사로 이것을 허비하느뇨
    9. 이것을 많은 값에 팔아 가난한 자들에게 줄 수 있었겠도다 하거늘
    10. 예수께서 아시고 저희에게 이르시되 너희가 어찌하여 이 여자를 괴롭게 하느냐 저가 내게 좋은 일을 하였느니라
    11. 가난한 자들은 항상 너희와 함께 있거니와 나는 항상 함께 있지 아니하리라
    12. 이 여자가 내 몸에 이 향유를 부은 것은 내 장사를 위하여 함이니라
    13. 내가 진실로 너희에게 이르노니 온 천하에 어디서든지 이 복음이 전파되는 곳에는 이 여자의 행한 일도 말하여 저를 기념하리라 하시니라
    14. 그 때에 열 둘 중에 하나인 가룟 유다라 하는 자가 대제사장들에게 가서 말하되
    15. 내가 예수를 너희에게 넘겨주리니 얼마나 주려느냐 하니 그들이 은 삼십을 달아 주거늘
    16. 저가 그 때부터 예수를 넘겨줄 기회를 찾더라
    17. 무교절의 첫날에 제자들이 예수께 나아와서 가로되 유월절 잡수실 것을 우리가 어디서 예비하기를 원하시나이까
    18. 가라사대 성안 아무에게 가서 이르되 선생님 말씀이 내 때가 가까왔으니 내 제자들과 함께 유월절을 네 집에서 지키겠다 하시더라 하라 하신대
    19. 제자들이 예수의 시키신대로 하여 유월절을 예비하였더라
    20. 저물 때에 예수께서 열 두 제자와 함께 앉으셨더니
    21. 저희가 먹을 때에 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희 중에 한 사람이 나를 팔리라 하시니
    22. 저희가 심히 근심하여 각각 여짜오되 주여 내니이까
    23. 대답하여 가라사대 나와 함께 그릇에 손을 넣는 그가 나를 팔리라
    24. 인자는 자기에게 대하여 기록된대로 가거니와 인자를 파는 그 사람에게는 화가 있으리로다 그 사람은 차라리 나지 아니 하였더면 제게 좋을뻔 하였느니라
    25. 예수를 파는 유다가 대답하여 가로되 랍비여 내니이까 대답하시되 네가 말하였도다 하시니라
    26. 저희가 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들을 주시며 가라사대 받아 먹으라 이것이 내 몸이니라 하시고
    27. 또 잔을 가지사 사례하시고 저희에게 주시며 가라사대 너희가 다 이것을 마시라
    28. 이것은 죄 사함을 얻게 하려고 많은 사람을 위하여 흘리는바 나의 피 곧 언약의 피니라
    29. 그러나 너희에게 이르노니 내가 포도나무에서 난 것을 이제부터 내 아버지의 나라에서 새것으로 너희와 함께 마시는 날까지 마시지 아니하리라 하시니라
    30. 이에 저희가 찬미하고 감람산으로 나아가니라
    31. 때에 예수께서 제자들에게 이르시되 오늘 밤에 너희가 다 나를 버리리라 기록된바 내가 목자를 치리니 양의 떼가 흩어지리라 하였느니라
    32. 그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라
    33. 베드로가 대답하여 가로되 다 주를 버릴찌라도 나는 언제든지 버리지 않겠나이다
    34. 예수께서 가라사대 내가 진실로 네게 이르노니 오늘밤 닭 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라
    35. 베드로가 가로되 내가 주와 함께 죽을찌언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 이와 같이 말하니라
    36. 이에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라 하는 곳에 이르러 제자들에게 이르시되 내가 저기 가서 기도할 동안에 너희는 여기 앉아 있으라 하시고
    37. 베드로와 세베대의 두 아들을 데리고 가실쌔 고민하고 슬퍼하사
    38. 이에 말씀하시되 내 마음이 심히 고민하여 죽게 되었으니 너희는 여기 머물러 나와 함께 깨어 있으라 하시고
    39. 조금 나아가사 얼굴을 땅에 대시고 엎드려 기도하여 가라사대 내 아버지여 만일 할만하시거든 이 잔을 내게서 지나가게 하옵소서 그러나 나의 원대로 마옵시고 아버지의 원대로 하옵소서 하시고
    40. 제자들에게 오사 그 자는 것을 보시고 베드로에게 말씀하시되 너희가 나와 함께 한 시 동안도 이렇게 깨어 있을 수 없더냐
    41. 시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고
    42. 다시 두번째 나아가 기도하여 가라사대 내 아버지여 만일 내가 마시지 않고는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없거든 아버지의 원대로 되기를 원하나이다 하시고
    43. 다시 오사 보신즉 저희가 자니 이는 저희 눈이 피곤함일러라
    44. 또 저희를 두시고 나아가 세번째 동일한 말씀으로 기도하신 후
    45. 이에 제자들에게 오사 이르시되 이제는 자고 쉬라 보라 때가 가까왔으니 인자가 죄인의 손에 팔리우느니라
    46. 일어나라 함께 가자 보라 나를 파는 자가 가까이 왔느니라
    47. 말씀하실 때에 열 둘 중에 하나인 유다가 왔는데 대제사장들과 백성의 장로들에게서 파송된 큰 무리가 검과 몽치를 가지고 그와 함께 하였더라
    48. 예수를 파는 자가 그들에게 군호를 짜 가로되 내가 입맞추는 자가 그이니 그를 잡으라 하였는지라
    49. 곧 예수께 나아와 랍비여 안녕하시옵니까 하고 입을 맞추니
    50. 예수께서 가라사대 친구여 네가 무엇을 하려고 왔는지 행하라 하신대 이에 저희가 나아와 예수께 손을 대어 잡는지라
    51. 예수와 함께 있던 자 중에 하나가 손을 펴 검을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니
    52. 이에 예수께서 이르시되 네 검을 도로 집에 꽂으라 검을 가지는 자는 다 검으로 망하느니라
    53. 너는 내가 내 아버지께 구하여 지금 열 두 영 더되는 천사를 보내시게 할 수 없는 줄로 아느냐
    54. 내가 만일 그렇게 하면 이런 일이 있으리라 한 성경이 어떻게 이루어지리요 하시더라
    55. 그 때에 예수께서 무리에게 말씀하시되 너희가 강도를 잡는 것 같이 검과 몽치를 가지고 나를 잡으러 나왔느냐 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다
    56. 그러나 이렇게 된 것은 다 선지자들의 글을 이루려 함이니라 하시더라 이에 제자들이 다 예수를 버리고 도망하니라
    57. 예수를 잡은 자들이 끌고 대제사장 가야바에게로 가니 거기 서기관과 장로들이 모여 있더라
    58. 베드로가 멀찍이 예수를 좇아 대제사장의 집 뜰에까지 가서 그 결국을 보려고 안에 들어가 하속들과 함께 앉았더라
    59. 대제사장들과 온 공회가 예수를 죽이려고 그를 칠 거짓증거를 찾으매
    60. 거짓 증인이 많이 왔으나 얻지 못하더니 후에 두 사람이 와서
    61. 가로되 이 사람의 말이 내가 하나님의 성전을 헐고 사흘에 지을 수 있다 하더라 하니
    62. 대제사장이 일어서서 예수께 묻되 아무 대답도 없느냐 이 사람들의 너를 치는 증거가 어떠하뇨 하되
    63. 예수께서 잠잠하시거늘 대제사장이 가로되 내가 너로 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 네가 하나님의 아들 그리스도인지 우리에게 말하라
    64. 예수께서 가라사대 네가 말하였느니라 그러나 내가 너희에게 이르노니 이 후에 인자가 권능의 우편에 앉은 것과 하늘 구름을 타고 오는 것을 너희가 보리라 하시니
    65. 이에 대제사장이 자기 옷을 찢으며 가로되 저가 참람한 말을 하였으니 어찌 더 증인을 요구하리요 보라 너희가 지금 이 참람한 말을 들었도다
    66. 생각이 어떠하뇨 대답하여 가로되 저는 사형에 해당하니라 하고
    67. 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 혹은 손바닥으로 때리며
    68. 가로되 그리스도야 우리에게 선지자 노릇을 하라 너를 친 자가 누구냐 하더라
    69. 베드로가 바깥 뜰에 앉았더니 한 비자가 나아와 가로되 너도 갈릴리 사람 예수와 함께 있었도다 하거늘
    70. 베드로가 모든 사람 앞에서 부인하여 가로되 나는 네 말하는 것이 무엇인지 알지 못하겠노라 하며
    71. 앞문까지 나아가니 다른 비자가 저를 보고 거기 있는 사람들에게 말하되 이 사람은 나사렛 예수와 함께 있었도다 하매
    72. 베드로가 맹세하고 또 부인하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하더라
    73. 조금 후에 곁에 섰던 사람들이 나아와 베드로에게 이르되 너도 진실로 그 당이라 네 말소리가 너를 표명한다 하거늘
    74. 저가 저주하며 맹세하여 가로되 내가 그 사람을 알지 못하노라 하니 닭이 곧 울더라
    75. 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라

     

    [ 새번역 ] 마태복음 26장

    1. 예수께서 이 모든 말씀을 마치셨을 때에, 자기 제자들에게 말씀하셨다.
    2. "너희가 아는 대로, 이틀이 지나면 유월절인데, 인자가 넘겨져서 십자가에 달릴 것이다."
    3. 그 즈음에 대제사장들과 백성의 장로들이 가야바라는 대제사장의 관저에 모여서,
    4. 예수를 속임수로 잡아서 죽이려고 모의하였다.
    5. 그러나 그들은 "백성 가운데서 소동이 일어날지도 모르니, 명절에는 하지 맙시다" 하고 말하였다.
    6. 그런데 예수께서 베다니에서 나병환자 시몬의 집에 계실 때에,
    7. 한 여자가 매우 값진 향유 한 옥합을 가지고 와서는, 음식을 잡수시고 계시는 예수의 머리에 부었다.
    8. 그런데 제자들이 이것을 보고 분개하여 말하였다. "왜 이렇게 낭비하는 거요?
    9. 이 향유를 비싼 값에 팔아서, 가난한 사람들에게 줄 수 있었을 텐데요!"
    10. 예수께서 이것을 보시고 그들에게 말씀하셨다. "왜 이 여자를 괴롭히느냐? 그는 내게 아름다운 일을 하였다.
    11. 가난한 사람들은 늘 너희와 함께 있지만, 나는 늘 너희와 함께 있는 것이 아니다.
    12. 이 여자가 내 몸에 향유를 부은 것은, 내 장례를 치르려고 한 것이다.
    13. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 온 세상 어디서든지, 이 복음이 전파되는 곳에서는, 이 여자가 한 일도 전해져서, 그를 기억하게 될 것이다."
    14. 그 때에 열두 제자 가운데 하나인 가룟 사람 유다라는 자가, 대제사장들에게 가서,
    15. 이렇게 말하였다. "내가 예수를 여러분에게 넘겨주면, 여러분은 내게 무엇을 주실 작정입니까?" 그들은 유다에게 은돈 서른 닢을 셈하여 주었다.
    16. 그 때부터 유다는 예수를 넘겨주려고 기회를 노리고 있었다.
    17. 무교절 첫째 날에 제자들이 예수께 다가와서 말하였다. "우리가, 선생님께서 유월절 음식을 잡수시게 준비하려고 하는데, 어디에다 하기를 바라십니까?"
    18. 예수께서 말씀하셨다. "성 안으로 아무를 찾아가서, '선생님께서 말씀하시기를, 내 때가 가까워졌으니, 내가 그대의 집에서 제자들과 함께 유월절을 지키겠다고 하십니다' 하고 그에게 말하여라."
    19. 그래서 제자들은, 예수께서 그들에게 분부하신 대로 하여, 유월절을 준비하였다.
    20. 저녁 때가 되어서, 예수께서는 열두 제자와 함께 식탁에 앉아 계셨다.
    21. 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 너희 가운데 한 사람이 나를 넘겨줄 것이다."
    22. 그들은 몹시 걱정이 되어, 저마다 "주님, 나는 아니지요?" 하고 말하기 시작하였다.
    23. 예수께서 대답하셨다. "나와 함께 이 대접에 손을 담근 사람이, 나를 넘겨줄 것이다.
    24. 인자는 자기에 관하여 성경에 기록되어 있는 대로 떠나가지만, 인자를 넘겨주는 그 사람은 화가 있다. 그 사람은 차라리 태어나지 않았더라면, 자기에게 좋았을 것이다."
    25. 예수를 넘겨 줄 사람인 유다가 말하기를 "선생님, 나는 아니지요?" 하니, 예수께서 그에게 "네가 말하였다" 하고 대답하셨다.
    26. 그들이 먹고 있을 때에, 예수께서 빵을 들어서 축복하신 다음에, 떼어서 제자들에게 주시고 말씀하셨다. "받아서 먹어라. 이것은 내 몸이다."
    27. 또 잔을 들어서 감사 기도를 드리신 다음에, 그들에게 주시고 말씀하셨다. "모두 돌려가며 이 잔을 마셔라.
    28. 이것은 죄를 사하여 주려고 많은 사람을 위하여 흘리는 나의 피, 곧 언약의 피다.
    29. 내가 너희에게 말한다. 이제부터 내가 나의 아버지의 나라에서 너희와 함께 새 것을 마실 그 날까지, 나는 포도나무 열매로 빚은 것을 절대로 마시지 않을 것이다."
    30. 그들은 찬송을 부르고, 올리브 산으로 갔다.
    31. 그 때에 예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "오늘 밤에 너희는 모두 나를 버릴 것이다. 성경에 기록하기를 '내가 목자를 칠 것이니, 양 떼가 흩어질 것이다' 하였다.
    32. 그러나 내가 살아난 뒤에, 너희보다 먼저 갈릴리로 갈 것이다."
    33. 베드로가 예수께 말하였다. "비록 모든 사람이 다 주님을 버릴지라도, 나는 절대로 버리지 않겠습니다."
    34. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 네게 말한다. 오늘 밤에 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다."
    35. 베드로가 예수께 말하였다. "주님과 함께 죽는 한이 있을지라도, 절대로 주님을 모른다고 하지 않겠습니다." 그리고 다른 제자들도 모두 그렇게 말하였다.
    36. 그 때에 예수께서 제자들과 함께 겟세마네라고 하는 곳에 가서, 그들에게 말씀하셨다. "내가 저기 가서 기도하는 동안에, 너희는 여기에 앉아 있어라."
    37. 그리고 베드로와 세베대의 두 아들을 데리고 가서, 근심하며 괴로워하기 시작하셨다.
    38. 그 때에 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내 마음이 괴로워 죽을 지경이다. 너희는 여기에 머무르며 나와 함께 깨어 있어라."
    39. 예수께서는 조금 더 나아가서, 얼굴을 땅에 대고 엎드려서 기도하셨다. "나의 아버지, 하실 수만 있으시면, 이 잔을 내게서 지나가게 해주십시오. 그러나 내 뜻대로 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 해주십시오."
    40. 그리고 제자들에게 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그래서 베드로에게 말씀하셨다. "이렇게 너희는 한 시간도 나와 함께 깨어 있을 수 없느냐?
    41. 시험에 빠지지 않도록, 깨어서 기도하여라. 마음은 원하지만, 육신이 약하구나!"
    42. 예수께서 다시 두 번째로 가서, 기도하셨다. "나의 아버지, 내가 마시지 않고서는 이 잔이 내게서 지나갈 수 없는 것이면, 아버지의 뜻대로 해주십시오."
    43. 예수께서 다시 와서 보시니, 그들은 자고 있었다. 그들은 너무 졸려서 눈을 뜰 수 없었던 것이다.
    44. 예수께서는 그들을 그대로 두고 다시 가서, 또 다시 같은 말씀으로 세 번째로 기도하셨다.
    45. 그리고 제자들에게 와서, 그들에게 말씀하셨다. "이제 남은 시간은 자고 쉬어라. 보아라, 때가 이르렀다. 인자가 죄인들의 손에 넘어간다.
    46. 일어나서 가자. 보아라, 나를 넘겨줄 자가 가까이 왔다."
    47. 예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 열두 제자 가운데 하나인 유다가 왔다. 대제사장들과 백성의 장로들이 보낸 무리가 칼과 몽둥이를 들고 그와 함께 하였다.
    48. 그런데 예수를 넘겨줄 자가 그들에게 암호를 정하여 주기를 "내가 입을 맞추는 사람이 바로 그 사람이니, 그를 잡으시오" 하고 말해 놓았다.
    49. 유다가 곧바로 예수께 다가가서 "안녕하십니까? 선생님!" 하고 말하고, 그에게 입을 맞추었다.
    50. 예수께서 그에게 "친구여, 무엇 하러 여기에 왔느냐?" 하고 말씀하시니, 그들이 다가와서, 예수께 손을 대어 붙잡았다.
    51. 그 때에 예수와 함께 있던 사람들 가운데 한 사람이 손을 뻗쳐 자기 칼을 빼어, 대제사장의 종을 내리쳐서, 그 귀를 잘랐다.
    52. 그 때에 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네 칼을 칼집에 도로 꽂아라. 칼을 쓰는 사람은 모두 칼로 망한다.
    53. 너희는, 내가 나의 아버지께, 당장에 열두 군단 이상의 천사들을 내 곁에 세워 주시기를 청할 수 있다고 생각하지 않느냐?
    54. 그러나 그렇게 되면, 이런 일이 반드시 일어나야 한다고 한 성경 말씀이 어떻게 이루어지겠느냐?"
    55. 그 때에 예수께서 무리에게 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나를 잡으러 왔느냐? 내가 날마다 성전에 앉아서 가르치고 있었건만, 너희는 내게 손을 대지 않았다.
    56. 그러나 이 모든 일을 이렇게 되게 하신 것은, 예언자들의 글을 이루려고 하신 것이다." 그 때에 제자들은 모두, 예수를 버리고 달아났다.
    57. 예수를 잡은 사람들은 그를 대제사장 가야바에게로 끌고 갔다. 거기에는 율법학자들과 장로들이 모여 있었다.
    58. 그런데 베드로는 멀찍이 떨어져서 예수를 뒤따라 대제사장의 집 안마당에까지 갔다. 그는 결말을 보려고 안으로 들어가서, 하인들 틈에 끼여 앉았다.
    59. 대제사장들과 온 공의회가 예수를 사형에 처하려고, 그분을 고발할 거짓 증거를 찾고 있었다.
    60. 많은 사람이 나서서 거짓 증언을 하였으나, 쓸 만한 증거는 얻지 못하였다. 그런데 마침내 두 사람이 나서서
    61. 말하였다. "이 사람이 하나님의 성전을 허물고, 사흘 만에 세울 수 있다고 하였습니다."
    62. 그러자, 대제사장이 일어서서, 예수께 말하였다. "이 사람들이 그대에게 불리하게 증언하는데도, 아무 답변도 하지 않소?"
    63. 그러나 예수께서는 잠자코 계셨다. 그래서 대제사장이 예수께 말하였다. "내가 살아 계신 하나님을 걸고 그대에게 명령하니, 우리에게 말해 주시오. 그대가 하나님의 아들 그리스도요?"
    64. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "당신이 말하였소. 그러나 내가 당신들에게 다시 말하오. 이제로부터 당신들은, 인자가 권능의 보좌 오른쪽에 앉아 있는 것과, 하늘 구름을 타고 오는 것을, 보게 될 것이오."
    65. 그 때에 대제사장은 자기 옷을 찢고, 큰 소리로 말하였다. "그가 하나님을 모독하였소. 이제 우리에게 이 이상 증인이 무슨 필요가 있겠소? 보시오, 여러분은 방금 하나님을 모독하는 말을 들었소.
    66. 여러분의 생각은 어떠하오?" 그러자 그들이 대답하였다. "그는 사형을 받아야 합니다."
    67. 그 때에 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고, 그를 주먹으로 치고, 또 더러는 손바닥으로 때리기도 하며,
    68. 말하였다. "그리스도야, 너를 때린 사람이 누구인지 알아맞추어 보아라."
    69. 베드로가 안뜰 바깥쪽에 앉아 있었는데, 한 하녀가 그에게 다가와서 말하였다. "당신도 저 갈릴리 사람 예수와 함께 다닌 사람이네요."
    70. 베드로는 여러 사람 앞에서 부인하였다. "나는 네가 무슨 말을 하는지 모르겠다."
    71. 그리고서 베드로가 대문 있는 데로 나갔을 때에, 다른 하녀가 그를 보고, 거기에 있는 사람들에게 말하였다. "이 사람은 나사렛 예수와 함께 다니던 사람입니다."
    72. 그러자 베드로는 맹세하고 다시 부인하였다. "나는 그 사람을 알지 못하오."
    73. 조금 뒤에 거기에 서 있는 사람들이 베드로에게 다가와서 베드로에게 말하였다. "당신은 틀림없이 그들과 한패요. 당신의 말씨를 보니, 당신이 누군지 분명히 드러나오."
    74. 그 때에 베드로는 저주하며 맹세하여 말하였다. "나는 그 사람을 알지 못하오." 그러자 곧 닭이 울었다.
    75. 베드로는 "닭이 울기 전에, 네가 나를 세 번 부인할 것이다" 하신 예수의 말씀이 생각나서, 바깥으로 나가서 몹시 울었다.

    마태복음 26장
    마태복음 26장

    [ 新共同譯 ] マタイによる福音書 26章

    1. イエス はこれらの 言葉をすべて 語り 終えると, 弟子たちに 言われた.
    2. 「あなたがたも 知っているとおり, 二日後は 過越祭である. 人の 子は, 十字架につけられるために 引き 渡される. 」
    3. そのころ, 祭司長たちや 民の 長老たちは, カイアファ という 大祭司の 屋敷に 集まり,
    4. 計略を 用いて イエス を 捕らえ, 殺そうと 相談した.
    5. しかし 彼らは, 「民衆の 中に ¿ぎが 起こるといけないから, 祭りの 間はやめておこう 」と 言っていた.
    6. さて, イエス が ベタニア でらい 病の 人 シモン の 家におられたとき,
    7. 一人の 女が, 極めて 高價な 香油の 入った 石膏の 壺を 持って 近寄り, 食事の 席に 着いておられる イエス の 頭に 香油を 注ぎかけた.
    8. 弟子たちはこれを 見て, 憤慨して 言った. 「なぜ, こんな 無馱使いをするのか.
    9. 高く 賣って, 貧しい 人¿に 施すことができたのに. 」
    10. イエス はこれを 知って 言われた. 「なぜ, この 人を 困らせるのか. わたしに 良いことをしてくれたのだ.
    11. 貧しい 人¿はいつもあなたがたと 一緖にいるが, わたしはいつも 一緖にいるわけではない.
    12. この 人はわたしの 體に 香油を 注いで, わたしを 葬る 準備をしてくれた.
    13. はっきり 言っておく. 世界中どこでも, この 福音が 宣べ 傳えられる 所では, この 人のしたことも 記念として 語り 傳えられるだろう. 」
    14. そのとき, 十二人の 一人で, イスカリオテ の ユダ という 者が, 祭司長たちのところへ 行き,
    15. 「あの 男をあなたたちに 引き 渡せば, 幾らくれますか 」と 言った. そこで, 彼らは 銀貨三十枚を 支拂うことにした.
    16. そのときから, ユダ は イエス を 引き 渡そうと, 良い 機會をねらっていた.
    17. 除酵祭の 第一日に, 弟子たちが イエス のところに 來て, 「どこに, 過越の 食事をなさる 用意をいたしましょうか 」と 言った.
    18. イエス は 言われた. 「都のあの 人のところに 行ってこう 言いなさい. 『先生が, 「わたしの 時が 近づいた. お 宅で 弟子たちと 一緖に 過越の 食事をする 」と 言っています. 』」
    19. 弟子たちは, イエス に 命じられたとおりにして, 過越の 食事を 準備した.
    20. 夕方になると, イエス は 十二人と 一緖に 食事の 席に 着かれた.
    21. 一同が 食事をしているとき, イエス は 言われた. 「はっきり 言っておくが, あなたがたのうちの 一人がわたしを 裏切ろうとしている. 」
    22. 弟子たちは 非常に 心を 痛めて, 「主よ, まさかわたしのことでは 」と 代わる 代わる 言い 始めた.
    23. イエス はお 答えになった. 「わたしと 一緖に 手で 鉢に 食べ 物を 浸した 者が, わたしを 裏切る.
    24. 人の 子は, 聖書に 書いてあるとおりに, 去って 行く. だが, 人の 子を 裏切るその 者は 不幸だ. 生まれなかった 方が, その 者のためによかった. 」
    25. イエス を 裏切ろうとしていた ユダ が 口をはさんで, 「先生, まさかわたしのことでは 」と 言うと, イエス は 言われた. 「それはあなたの 言ったことだ. 」
    26. 一同が 食事をしているとき, イエス は パン を 取り, 贊美の 祈りを 唱えて, それを 裂き, 弟子たちに 與えながら 言われた. 「取って 食べなさい. これはわたしの 體である. 」
    27. また, 杯を 取り, 感謝の 祈りを 唱え, 彼らに 渡して 言われた. 「皆, この 杯から 飮みなさい.
    28. これは, 罪が 赦されるように, 多くの 人のために 流されるわたしの 血, 契約の 血である.
    29. 言っておくが, わたしの 父の 國であなたがたと 共に 新たに 飮むその 日まで, 今後ぶどうの 實から 作ったものを 飮むことは 決してあるまい. 」
    30. 一同は 贊美の 歌をうたってから, オリ ― ブ 山へ 出かけた.
    31. そのとき, イエス は 弟子たちに 言われた. 「今夜, あなたがたは 皆わたしにつまずく. 『わたしは 羊飼いを 打つ. すると, 羊の 群れは 散ってしまう 』/と 書いてあるからだ.
    32. しかし, わたしは 復活した 後, あなたがたより 先に ガリラヤ へ 行く. 」
    33. すると ペトロ が, 「たとえ, みんながあなたにつまずいても, わたしは 決してつまずきません 」と 言った.
    34. イエス は 言われた. 「はっきり 言っておく. あなたは 今夜, 鷄が 鳴く 前に, 三度わたしのことを 知らないと 言うだろう. 」
    35. ペトロ は, 「たとえ, 御一緖に 死なねばならなくなっても, あなたのことを 知らないなどとは 決して 申しません 」と 言った. 弟子たちも 皆, 同じように 言った.
    36. それから, イエス は 弟子たちと 一緖に ゲツセマネ という 所に 來て, 「わたしが 向こうへ 行って 祈っている 間, ここに 座っていなさい 」と 言われた.
    37. ペトロ および ゼベダイ の 子二人を 伴われたが, そのとき, 悲しみもだえ 始められた.
    38. そして, 彼らに 言われた. 「わたしは 死ぬばかりに 悲しい. ここを 離れず, わたしと 共に 目を 覺ましていなさい. 」
    39. 少し 進んで 行って, うつ 伏せになり, 祈って 言われた. 「父よ, できることなら, この 杯をわたしから 過ぎ 去らせてください. しかし, わたしの 願いどおりではなく, 御心のままに. 」
    40. それから, 弟子たちのところへ 戾って 御覽になると, 彼らは 眠っていたので, ペトロ に 言われた. 「あなたがたはこのように, わずか 一時もわたしと 共に 目を 覺ましていられなかったのか.
    41. 誘惑に 陷らぬよう, 目を 覺まして 祈っていなさい. 心は 燃えても, 肉體は 弱い. 」
    42. 更に, 二度目に 向こうへ 行って 祈られた. 「父よ, わたしが 飮まないかぎりこの 杯が 過ぎ 去らないのでしたら, あなたの 御心が 行われますように. 」
    43. 再び 戾って 御覽になると, 弟子たちは 眠っていた. ひどく 眠かったのである.
    44. そこで, 彼らを 離れ, また 向こうへ 行って, 三度目も 同じ 言葉で 祈られた.
    45. それから, 弟子たちのところに 戾って 來て 言われた. 「あなたがたはまだ 眠っている. 休んでいる. 時が 近づいた. 人の 子は 罪人たちの 手に 引き 渡される.
    46. 立て, 行こう. 見よ, わたしを 裏切る 者が 來た. 」
    47. イエス がまだ 話しておられると, 十二人の 一人である ユダ がやって 來た. 祭司長たちや 民の 長老たちの 遣わした 大勢の 群衆も, 劍や 棒を 持って 一緖に 來た.
    48. イエス を 裏切ろうとしていた ユダ は, 「わたしが 接吻するのが, その 人だ. それを 捕まえろ 」と, 前もって 合圖を 決めていた.
    49. ユダ はすぐ イエス に 近寄り, 「先生, こんばんは 」と 言って 接吻した.
    50. イエス は, 「友よ, しようとしていることをするがよい 」と 言われた. すると 人¿は 進み 寄り, イエス に 手をかけて 捕らえた.
    51. そのとき, イエス と 一緖にいた 者の 一人が, 手を 伸ばして 劍を 拔き, 大祭司の 手下に 打ちかかって, 片方の 耳を 切り 落とした.
    52. そこで, イエス は 言われた. 「劍をさやに 納めなさい. 劍を 取る 者は 皆, 劍で 滅びる.
    53. わたしが 父にお 願いできないとでも 思うのか. お 願いすれば, 父は 十二軍團以上の 天使を 今すぐ 送ってくださるであろう.
    54. しかしそれでは, 必ずこうなると 書かれている 聖書の 言葉がどうして 實現されよう. 」
    55. またそのとき, 群衆に 言われた. 「まるで 强盜にでも 向かうように, 劍や 棒を 持って 捕らえに 來たのか. わたしは 每日, 神殿の 境內に 座って 敎えていたのに, あなたたちはわたしを 捕らえなかった.
    56. このすべてのことが 起こったのは, 預言者たちの 書いたことが 實現するためである. 」このとき, 弟子たちは 皆, イエス を 見捨てて 逃げてしまった.
    57. 人¿は イエス を 捕らえると, 大祭司 カイアファ のところへ 連れて 行った. そこには, 律法學者たちや 長老たちが 集まっていた.
    58. ペトロ は 遠く 離れて イエス に 從い, 大祭司の 屋敷の 中庭まで 行き, 事の 成り 行きを 見ようと, 中に 入って, 下役たちと 一緖に 座っていた.
    59. さて, 祭司長たちと 最高法院の 全員は, 死刑にしようとして イエス にとって 不利な 僞證を 求めた.
    60. 僞證人は 何人も 現れたが, 證據は 得られなかった. 最後に 二人の 者が 來て,
    61. 「この 男は, 『神の 神殿を 打ち 倒し, 三日あれば 建てることができる 』と 言いました 」と 告げた.
    62. そこで, 大祭司は 立ち 上がり, イエス に 言った. 「何も 答えないのか, この 者たちがお 前に 不利な 證言をしているが, どうなのか. 」
    63. イエス は 默り 續けておられた. 大祭司は 言った. 「生ける 神に 誓って 我¿に 答えよ. お 前は 神の 子, メシア なのか. 」
    64. イエス は 言われた. 「それは, あなたが 言ったことです. しかし, わたしは 言っておく. あなたたちはやがて, /人の 子が 全能の 神の 右に 座り, /天の 雲に 乘って 來るのを 見る. 」
    65. そこで, 大祭司は 服を 引き 裂きながら 言った. 「神を 冒瀆した. これでもまだ 證人が 必要だろうか. 諸君は 今, 冒瀆の 言葉を 聞いた.
    66. どう 思うか. 」人¿は, 「死刑にすべきだ 」と 答えた.
    67. そして, イエス の 顔に 唾を 吐きかけ, こぶしで 毆り, ある 者は 平手で 打ちながら,
    68. 「メシア , お 前を 毆ったのはだれか. 言い 當ててみろ 」と 言った.
    69. ペトロ は 外にいて 中庭に 座っていた. そこへ 一人の 女中が 近寄って 來て, 「あなたも ガリラヤ の イエス と 一緖にいた 」と 言った.
    70. ペトロ は 皆の 前でそれを 打ち 消して, 「何のことを 言っているのか, わたしには 分からない 」と 言った.
    71. ペトロ が 門の 方に 行くと, ほかの 女中が 彼に 目を 留め, 居合わせた 人¿に, 「この 人は ナザレ の イエス と 一緖にいました 」と 言った.
    72. そこで, ペトロ は 再び, 「そんな 人は 知らない 」と 誓って 打ち 消した.
    73. しばらくして, そこにいた 人¿が 近寄って 來て ペトロ に 言った. 「確かに, お 前もあの 連中の 仲間だ. 言葉遣いでそれが 分かる. 」
    74. そのとき, ペトロ は 呪いの 言葉さえ 口にしながら, 「そんな 人は 知らない 」と 誓い 始めた. するとすぐ, 鷄が 鳴いた.
    75. ペトロ は, 「鷄が 鳴く 前に, あなたは 三度わたしを 知らないと 言うだろう 」と 言われた イエス の 言葉を 思い 出した. そして 外に 出て, 激しく 泣いた.

    마태복음 26장마태복음 26장마태복음 26장
    마태복음 26장

    [ NIV ] Matthew 26

    1. When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
    2. "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."
    3. Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
    4. and they plotted to arrest Jesus in some sly way and kill him.
    5. "But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
    6. While Jesus was in Bethany in the home of a man known as Simon the Leper,
    7. a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
    8. When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
    9. "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
    10. Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.
    11. The poor you will always have with you, but you will not always have me.
    12. When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
    13. I tell you the truth, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her."
    14. Then one of the Twelve--the one called Judas Iscariot--went to the chief priests
    15. and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.
    16. From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
    17. On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"
    18. He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.' "
    19. So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.
    20. When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
    21. And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
    22. They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
    23. Jesus replied, "The one who has dipped his hand into the bowl with me will betray me.
    24. The Son of Man will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born."
    25. Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
    26. While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."
    27. Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, saying, "Drink from it, all of you.
    28. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
    29. I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in my Father's kingdom."
    30. When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
    31. Then Jesus told them, "This very night you will all fall away on account of me, for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
    32. But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."
    33. Peter replied, "Even if all fall away on account of you, I never will."
    34. "I tell you the truth," Jesus answered, "this very night, before the rooster crows, you will disown me three times."
    35. But Peter declared, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the other disciples said the same.
    36. Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
    37. He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.
    38. Then he said to them, "My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me."
    39. Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed, "My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will."
    40. Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Could you men not keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
    41. "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."
    42. He went away a second time and prayed, "My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done."
    43. When he came back, he again found them sleeping, because their eyes were heavy.
    44. So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
    45. Then he returned to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
    46. Rise, let us go! Here comes my betrayer!"
    47. While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and the elders of the people.
    48. Now the betrayer had arranged a signal with them: "The one I kiss is the man; arrest him."
    49. Going at once to Jesus, Judas said, "Greetings, Rabbi!" and kissed him.
    50. Jesus replied, "Friend, do what you came for." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
    51. With that, one of Jesus' companions reached for his sword, drew it out and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
    52. "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword.
    53. Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
    54. But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?"
    55. At that time Jesus said to the crowd, "Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me.
    56. But this has all taken place that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples deserted him and fled.
    57. Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.
    58. But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.
    59. The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
    60. But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
    61. and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.' "
    62. Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
    63. But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."
    64. "Yes, it is as you say," Jesus replied. "But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."
    65. Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
    66. What do you think?" "He is worthy of death," they answered.
    67. Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
    68. and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?"
    69. Now Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came to him. "You also were with Jesus of Galilee," she said.
    70. But he denied it before them all. "I don't know what you're talking about," he said.
    71. Then he went out to the gateway, where another girl saw him and said to the people there, "This fellow was with Jesus of Nazareth."
    72. He denied it again, with an oath: "I don't know the man!"
    73. After a little while, those standing there went up to Peter and said, "Surely you are one of them, for your accent gives you away."
    74. Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.
    75. Then Peter remembered the word Jesus had spoken: "Before the rooster crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

     

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유