신약성경-바이블 / / 2024. 5. 15. 20:44

마가복음 11장, 예루살렘에 들어가시다

목차

    위 목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 바로 스크롤 됩니다.

     

    예수님은 예루살렘에 triumphantly 입성하셨습니다. 무화과나무를 저주하시고, 성전에서 장사하는 자들을 내쫓으셨습니다. 제자들에게 믿음을 가르치셨고, 대제사장들은 예수님을 제거하려 했습니다. 한 농부의 비유를 들어 그들의 불순종을 지적하셨습니다. 바리새인들과 헤롯 당원들이 예수님을 궁지에 모으려 했지만, 예수님은 지혜롭게 대답하셨습니다. 과부의 두 렙돈에 대해 말씀하시며 그녀를 칭찬하셨습니다. 마지막 때에 대해서도 경고하셨습니다.

     

    마가복음 11장, 예루살렘에 들어가시다
    마가복음 11장, 예루살렘에 들어가시다

    마가복음 11장: 예루살렘에 들어가시다

     

     

    [ 개역개정 ] 마가복음 11장

    1. 그들이 예루살렘에 가까이 와서 감람 산 벳바게와 베다니에 이르렀을 때에 예수께서 제자 중 둘을 보내시며
    2. 이르시되 너희는 맞은편 마을로 가라 그리로 들어가면 곧 아직 아무도 타 보지 않은 나귀 새끼가 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오라
    3. 만일 누가 너희에게 왜 이렇게 하느냐 묻거든 주가 쓰시겠다 하라 그리하면 즉시 이리로 보내리라 하시니
    4. 제자들이 가서 본즉 나귀 새끼가 문 앞 거리에 매여 있는지라 그것을 푸니
    5. 거기 서 있는 사람 중 어떤 이들이 이르되 나귀 새끼를 풀어 무엇 하려느냐 하매
    6. 제자들이 예수께서 이르신 대로 말한대 이에 허락하는지라
    7. 나귀 새끼를 예수께로 끌고 와서 자기들의 겉옷을 그 위에 얹어 놓으매 예수께서 타시니
    8. 많은 사람들은 자기들의 겉옷을, 또 다른 이들은 들에서 벤 나뭇가지를 길에 펴며
    9. 앞에서 가고 뒤에서 따르는 자들이 소리 지르되 호산나 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는 이여
    10. 찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라
    11. 예수께서 예루살렘에 이르러 성전에 들어가사 모든 것을 둘러 보시고 때가 이미 저물매 열두 제자를 데리시고 베다니에 나가시니라
    12. 이튿날 그들이 베다니에서 나왔을 때에 예수께서 시장하신지라
    13. 멀리서 잎사귀 있는 한 무화과나무를 보시고 혹 그 나무에 무엇이 있을까 하여 가셨더니 가서 보신즉 잎사귀 외에 아무 것도 없더라 이는 무화과의 때가 아님이라
    14. 예수께서 나무에게 말씀하여 이르시되 이제부터 영원토록 사람이 네게서 열매를 따 먹지 못하리라 하시니 제자들이 이를 듣더라
    15. 그들이 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에 들어가사 성전 안에서 매매하는 자들을 내쫓으시며 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며
    16. 아무나 물건을 가지고 성전 안으로 지나다님을 허락하지 아니하시고
    17. 이에 가르쳐 이르시되 기록된 바 내 집은 만민이 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 소굴을 만들었도다 하시매
    18. 대제사장들과 서기관들이 듣고 예수를 어떻게 죽일까 하고 꾀하니 이는 무리가 다 그의 교훈을 놀랍게 여기므로 그를 두려워함일러라
    19. 그리고 날이 저물매 그들이 성 밖으로 나가더라
    20. 그들이 아침에 지나갈 때에 무화과나무가 뿌리째 마른 것을 보고
    21. 베드로가 생각이 나서 여짜오되 랍비여 보소서 저주하신 무화과나무가 말랐나이다
    22. 예수께서 그들에게 대답하여 이르시되 하나님을 믿으라
    23. 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던져지라 하며 그 말하는 것이 이루어질 줄 믿고 마음에 의심하지 아니하면 그대로 되리라
    24. 그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라
    25. 서서 기도할 때에 아무에게나 혐의가 있거든 용서하라 그리하여야 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희 허물을 사하여 주시리라 하시니라
    26. (없음)
    27. 그들이 다시 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에서 거니실 때에 대제사장들과 서기관들과 장로들이 나아와
    28. 이르되 무슨 권위로 이런 일을 하느냐 누가 이런 일 할 권위를 주었느냐
    29. 예수께서 이르시되 나도 한 말을 너희에게 물으리니 대답하라 그리하면 나도 무슨 권위로 이런 일을 하는지 이르리라
    30. 요한의 세례가 하늘로부터냐 사람으로부터냐 내게 대답하라
    31. 그들이 서로 의논하여 이르되 만일 하늘로부터라 하면 어찌하여 그를 믿지 아니하였느냐 할 것이니
    32. 그러면 사람으로부터라 할까 하였으나 모든 사람이 요한을 참 선지자로 여기므로 그들이 백성을 두려워하는지라
    33. 이에 예수께 대답하여 이르되 우리가 알지 못하노라 하니 예수께서 이르시되 나도 무슨 권위로 이런 일을 하는지 너희에게 이르지 아니하리라 하시니라

     

    [ 개역한글 ] 마가복음 11장

    1. 저희가 예루살렘에 가까이 와서 감람산 벳바게와 베다니에 이르렀을 때에 예수께서 제자 중 둘을 보내시며
    2. 이르시되 너희 맞은편 마을로 가라 그리로 들어가면 곧 아직 아무 사람도 타 보지 않은 나귀 새끼의 매여 있는 것을 보리니 풀어 끌고 오너라
    3. 만일 누가 너희에게 왜 이리 하느냐 묻거든 주가 쓰시겠다 하라 그리하면 즉시 이리로 보내리라 하시니
    4. 제자들이 가서 본즉 나귀 새끼가 문앞 거리에 매여 있는지라 그것을 푸니
    5. 거기 섰는 사람 중 어떤이들이 가로되 나귀 새끼를 풀어 무엇하려느냐 하매
    6. 제자들이 예수의 이르신대로 말한대 이에 허락하는지라
    7. 나귀 새끼를 예수께로 끌고 와서 자기들의 겉옷을 그 위에 걸쳐두매 예수께서 타시니
    8. 많은 사람은 자기 겉옷과 다른이들은 밭에서 벤 나무가지를 길에 펴며
    9. 앞에서 가고 뒤에서 따르는 자들이 소리지르되 호산나 찬송하리로다 주의 이름으로 오시는이여
    10. 찬송하리로다 오는 우리 조상 다윗의 나라여 가장 높은 곳에서 호산나 하더라
    11. 예수께서 예루살렘에 이르러 성전에 들어가사 모든 것을 둘러 보시고 때가 이미 저물매 열 두 제자를 데리시고 베다니에 나가시다
    12. 이튿날 저희가 베다니에서 나왔을 때에 예수께서 시장하신지라
    13. 멀리서 잎사귀 있는 한 무화과나무를 보시고 혹 그 나무에 무엇이 있을까 하여 가셨더니 가서 보신즉 잎사귀 외에 아무 것도 없더라 이는 무화과의 때가 아님이라
    14. 예수께서 나무에게 일러 가라사대 이제부터 영원토록 사람이 네게서 열매를 따 먹지 못하리라 하시니 제자들이 이를 듣더라
    15. 저희가 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에 들어가사 성전 안에서 매매하는 자들을 내어쫓으시며 돈 바꾸는 자들의 상과 비둘기 파는 자들의 의자를 둘러 엎으시며
    16. 아무나 기구를 가지고 성전 안으로 지나다님을 허치 아니하시고
    17. 이에 가르쳐 이르시되 기록된바 내 집은 만민의 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다 하시매
    18. 대제사장들과 서기관들이 듣고 예수를 어떻게 멸할까 하고 꾀하니 이는 무리가 다 그의 교훈을 기이히 여기므로 그를 두려워함일러라
    19. 매양 저물매 저희가 성밖으로 나가더라
    20. 저희가 아침에 지나갈 때에 무화과나무가 뿌리로부터 마른 것을 보고
    21. 베드로가 생각이 나서 여짜오되 랍비여 보소서 저주하신 무화과나무가 말랐나이다
    22. 예수께서 대답하여 저희에게 이르시되 하나님을 믿으라
    23. 내가 진실로 너희에게 이르노니 누구든지 이 산더러 들리어 바다에 던지우라 하며 그 말하는 것이 이룰줄 믿고 마음에 의심치 아니하면 그대로 되리라
    24. 그러므로 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라
    25. 서서 기도할 때에 아무에게나 혐의가 있거든 용서하라 그리하여야 하늘에 계신 너희 아버지도 너희 허물을 사하여 주시리라 하셨더라
    26. (없음)
    27. 저희가 다시 예루살렘에 들어가니라 예수께서 성전에서 걸어다니실 때에 대제사장들과 서기관들과 장로들이 나아와
    28. 가로되 무슨 권세로 이런 일을 하느뇨 누가 이런 일 할 이 권세를 주었느뇨
    29. 예수께서 가라사대 나도 한 말을 너희에게 물으리니 대답하라 그리하면 나도 무슨 권세로 이런 일을 하는지 이르리라
    30. 요한의 세례가 하늘로서냐 사람에게로서냐 내게 대답하라
    31. 저희가 서로 의논하여 가로되 만일 하늘로서라 하면 어찌하여 저를 믿지 아니하였느냐 할것이니
    32. 그러면 사람에게로서라 할까 하였으나 모든 사람이 요한을 참 선지자로 여기므로 저희가 백성을 무서워하는지라
    33. 이에 예수께 대답하여 가로되 우리가 알지 못하노라 하니 예수께서 가라사대 나도 무슨 권세로 이런 일을 하는지 너희에게 이르지 아니하리라 하시니라

     

    [ 새번역 ] 마가복음 11장

    1. 그들이 예루살렘 가까이에, 곧 올리브 산에 있는 벳바게와 베다니 가까이에 이르렀을 때에, 예수께서 제자 둘을 보내시며,
    2. 그들에게 말씀하셨다. "너희는 맞은편 마을로 가거라. 거기에 들어가서 보면, 아직 아무도 탄 적이 없는 새끼 나귀 한 마리가 매여 있을 것이다. 그것을 풀어서 끌고 오너라.
    3. 어느 누가 '왜 이러는 거요?' 하고 물으면 '주님께서 쓰시려고 하십니다. 쓰시고 나면, 지체없이 이리로 돌려보내실 것입니다' 하고 말하여라."
    4. 그들은 가서, 새끼 나귀가 바깥 길 쪽으로 나 있는 문에 매여 있는 것을 보고, 그것을 풀었다.
    5. 거기에 서 있는 사람들 가운데 몇 사람이 그들에게 물었다. "새끼 나귀를 풀다니, 무슨 짓이오?"
    6. 제자들은 예수께서 일러주신 대로 그들에게 말하였다. 그러자 그들은 가만히 있었다.
    7. 제자들이 그 새끼 나귀를 예수께로 끌고 와서, 자기들의 겉옷을 그 등에 걸쳐놓으니, 예수께서 그 위에 올라 타셨다.
    8. 많은 사람이 자기들의 겉옷을 길에다 폈으며, 다른 사람들은 들에서 잎 많은 생나무 가지들을 꺾어다가 길에다 깔았다.
    9. 그리고 앞에 서서 가는 사람들과 뒤따르는 사람들이 외쳤다. "호산나!" "복되시다! 주님의 이름으로 오시는 분!"
    10. "복되다! 다가오는 우리 조상 다윗의 나라여!" "더 없이 높은 곳에서, 호산나!"
    11. 예수께서 예루살렘에 이르러 성전에 들어가셨다. 그는 거기서 모든 것을 둘러보신 뒤에, 날이 이미 저물었으므로, 열두 제자와 함께 베다니로 나가셨다.
    12. 이튿날 그들이 베다니를 떠나갈 때에, 예수께서는 시장하셨다.
    13. 멀리서 잎이 무성한 무화과나무를 보시고, 혹시 그 나무에 열매가 있을까 하여 가까이 가서 보셨는데, 잎사귀 밖에는 아무것도 없었다. 무화과의 철이 아니었기 때문이다.
    14. 예수께서 그 나무에게 말씀하셨다. "이제부터 영원히, 네게서 열매를 따먹을 사람이 없을 것이다." 제자들이 예수께서 말씀하시는 것을 들었다.
    15. 그리고 그들은 예루살렘에 들어갔다. 예수께서 성전에 들어가셔서, 성전 뜰에서 팔고 사고 하는 사람들을 내쫓으시면서 돈을 바꾸어 주는 사람들의 상과 비둘기를 파는 사람들의 의자를 둘러엎으시고,
    16. 성전 뜰을 가로질러 물건을 나르는 것을 금하셨다.
    17. 예수께서는 가르치시면서, 그들에게 말씀하셨다. "기록한 바 '내 집은 만민이 기도하는 집이라고 불릴 것이다' 하지 않았느냐? 그런데 너희는 그 곳을 '강도들의 소굴'로 만들어 버렸다."
    18. 대제사장들과 율법학자들이 이 말씀을 듣고서는, 어떻게 예수를 없애 버릴까 하고 방도를 찾고 있었다. 그들은 예수를 두려워하고 있었던 것이다. 무리가 다 예수의 가르침에 놀라고 있었기 때문이다.
    19. 저녁때가 되면, 예수와 제자들은 으레 성 밖으로 나갔다.
    20. 이른 아침에 그들이 지나가다가, 그 무화과나무가 뿌리째 말라 버린 것을 보았다.
    21. 그래서 베드로가 전날 일이 생각나서 예수께 말하였다. "랍비님, 저것 좀 보십시오, 선생님이 저주하신 저 무화과나무가 말라 버렸습니다."
    22. 예수께서는 그들에게 말씀하셨다. "하나님을 믿어라.
    23. 내가 진정으로 너희에게 말한다. 누구든지 이 산더러 '번쩍 들려서 바다에 빠져라' 하고 말하고, 마음에 의심하지 않고 말한 대로 될 것을 믿으면, 그대로 이루어질 것이다.
    24. 그러므로 나는 너희에게 말한다. 너희가 기도하면서 구하는 것은 무엇이든지, 이미 그것을 받은 줄로 믿어라. 그리하면, 너희에게 그대로 이루어질 것이다.
    25. 너희가 서서 기도할 때에, 어떤 사람과 서로 등진 일이 있으면, 용서하여라. 그래야, 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희의 잘못을 용서해 주실 것이다."
    26. (없음)
    27. 그들은 다시 예루살렘에 들어갔다. 예수께서 성전 뜰에서 거닐고 계실 때에, 대제사장들과 율법학자들과 장로들이 예수께로 와서
    28. 물었다. "당신은 무슨 권한으로 이런 일을 합니까? 누가 당신에게 이런 일을 할 수 있는 권한을 주었습니까?"
    29. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 너희에게 한 가지를 물어 보겠으니, 나에게 대답해 보아라. 그러면 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하겠다.
    30. 요한의 세례가 하늘에서 온 것이냐, 사람에게서 온 것이냐? 내게 대답해 보아라."
    31. 그들은 자기들끼리 의논하며 말하였다. "'하늘에서 왔다'고 말하면 '어찌하여 그를 믿지 않았느냐'고 할 것이다.
    32. 그렇다고 해서 '사람에게서 왔다'고 대답할 수도 없지 않은가?" 그들은 무리를 무서워하고 있었다. 무리가 모두 요한을 참 예언자로 알고 있었기 때문이었다.
    33. 그래서 그들이 예수께 대답하였다. "모르겠습니다." 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나도 내가 무슨 권한으로 이런 일을 하는지를 너희에게 말하지 않겠다."

    마가복음 11장마가복음 11장마가복음 11장
    마가복음 11장

    [ 新共同譯 ] マルコによる福音書 11章

    1. 一行が エルサレム に 近づいて, オリ ― ブ 山のふもとにある ベトファゲ と ベタニア にさしかかったとき, イエス は 二人の 弟子を 使いに 出そうとして,
    2. 言われた. 「向こうの 村へ 行きなさい. 村に 入るとすぐ, まだだれも 乘ったことのない 子ろばのつないであるのが 見つかる. それをほどいて, 連れて 來なさい.
    3. もし, だれかが, 『なぜ, そんなことをするのか 』と 言ったら, 『主がお 入り 用なのです. すぐここにお 返しになります 』と 言いなさい. 」
    4. 二人は, 出かけて 行くと, 表通りの 戶口に 子ろばのつないであるのを 見つけたので, それをほどいた.
    5. すると, そこに 居合わせたある 人¿が, 「その 子ろばをほどいてどうするのか 」と 言った.
    6. 二人が, イエス の 言われたとおり 話すと, 許してくれた.
    7. 二人が 子ろばを 連れて イエス のところに 戾って 來て, その 上に 自分の 服をかけると, イエス はそれにお 乘りになった.
    8. 多くの 人が 自分の 服を 道に 敷き, また, ほかの 人¿は 野原から 葉の 付いた 枝を 切って 來て 道に 敷いた.
    9. そして, 前を 行く 者も 後に 從う 者も 叫んだ. 「ホサナ . 主の 名によって 來られる 方に, /祝福があるように.
    10. 我らの 父 ダビデ の 來るべき 國に, /祝福があるように. いと 高きところに ホサナ . 」
    11. こうして, イエス は エルサレム に 着いて, 神殿の 境內に 入り, 邊りの 樣子を 見て 回った 後, もはや 夕方になったので, 十二人を 連れて ベタニア へ 出て 行かれた.
    12. 翌日, 一行が ベタニア を 出るとき, イエス は 空腹を 覺えられた.
    13. そこで, 葉の 茂ったいちじくの 木を 遠くから 見て, 實がなってはいないかと 近寄られたが, 葉のほかは 何もなかった. いちじくの 季節ではなかったからである.
    14. イエス はその 木に 向かって, 「今から 後いつまでも, お 前から 實を 食べる 者がないように 」と 言われた. 弟子たちはこれを 聞いていた.
    15. それから, 一行は エルサレム に 來た. イエス は 神殿の 境內に 入り, そこで 賣り 買いしていた 人¿を 追い 出し 始め, 兩替人の 台や 鳩を 賣る 者の 腰掛けをひっくり 返された.
    16. また, 境內を 通って 物を 運ぶこともお 許しにならなかった.
    17. そして, 人¿に 敎えて 言われた. 「こう 書いてあるではないか. 『わたしの 家は, すべての 國の 人の /祈りの 家と 呼ばれるべきである. 』/ところが, あなたたちは /それを 强盜の 巢にしてしまった. 」
    18. 祭司長たちや 律法學者たちはこれを 聞いて, イエス をどのようにして 殺そうかと 謀った. 群衆が 皆その 敎えに 打たれていたので, 彼らは イエス を 恐れたからである.
    19. 夕方になると, イエス は 弟子たちと 都の 外に 出て 行かれた.
    20. 翌朝早く, 一行は 通りがかりに, あのいちじくの 木が 根元から 枯れているのを 見た.
    21. そこで, ペトロ は 思い 出して イエス に 言った. 「先生, 御覽ください. あなたが 呪われたいちじくの 木が, 枯れています. 」
    22. そこで, イエス は 言われた. 「神を 信じなさい.
    23. はっきり 言っておく. だれでもこの 山に 向かい, 『立ち 上がって, 海に 飛び ¿め 』と 言い, 少しも 疑わず, 自分の 言うとおりになると 信じるならば, そのとおりになる.
    24. だから, 言っておく. 祈り 求めるものはすべて 旣に 得られたと 信じなさい. そうすれば, そのとおりになる.
    25. また, 立って 祈るとき, だれかに 對して 何か 恨みに 思うことがあれば, 赦してあげなさい. そうすれば, あなたがたの 天の 父も, あなたがたの 過ちを 赦してくださる. 」
    26. *もし 赦さないなら, あなたがたの 天の 父も, あなたがたの 過ちをお 赦しにならない.
    27. 一行はまた エルサレム に 來た. イエス が 神殿の 境內を 步いておられると, 祭司長, 律法學者, 長老たちがやって 來て,
    28. 言った. 「何の 權威で, このようなことをしているのか. だれが, そうする 權威を 與えたのか. 」
    29. イエス は 言われた. 「では, 一つ 尋ねるから, それに 答えなさい. そうしたら, 何の 權威でこのようなことをするのか, あなたたちに 言おう.
    30. ヨハネ の 洗禮は 天からのものだったか, それとも, 人からのものだったか. 答えなさい. 」
    31. 彼らは 論じ 合った. 「『天からのものだ 』と 言えば, 『では, なぜ ヨハネ を 信じなかったのか 』と 言うだろう.
    32. しかし, 『人からのものだ 』と 言えば ……. 」彼らは 群衆が 怖かった. 皆が, ヨハネ は 本當に 預言者だと 思っていたからである.
    33. そこで, 彼らは イエス に, 「分からない 」と 答えた. すると, イエス は 言われた. 「それなら, 何の 權威でこのようなことをするのか, わたしも 言うまい. 」

    마가복음 11장마가복음 11장마가복음 11장
    마가복음 11장

    [ NIV ] Mark 11

    1. As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples,
    2. saying to them, "Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.
    3. If anyone asks you, 'Why are you doing this?' tell him, 'The Lord needs it and will send it back here shortly.' "
    4. They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway. As they untied it,
    5. some people standing there asked, "What are you doing, untying that colt?"
    6. They answered as Jesus had told them to, and the people let them go.
    7. When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it.
    8. Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.
    9. Those who went ahead and those who followed shouted, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!"
    10. "Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"
    11. Jesus entered Jerusalem and went to the temple. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.
    12. The next day as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
    13. Seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to find out if it had any fruit. When he reached it, he found nothing but leaves, because it was not the season for figs.
    14. Then he said to the tree, "May no one ever eat fruit from you again." And his disciples heard him say it.
    15. On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,
    16. and would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts.
    17. And as he taught them, he said, "Is it not written: " 'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'"
    18. The chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
    19. When evening came, they went out of the city.
    20. In the morning, as they went along, they saw the fig tree withered from the roots.
    21. Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered!"
    22. "Have faith in God," Jesus answered.
    23. "I tell you the truth, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.
    24. Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
    25. And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins."
    26. They arrived again in Jerusalem, and while Jesus was walking in the temple courts, the chief priests, the teachers of the law and the elders came to him.
    27. "By what authority are you doing these things?" they asked. "And who gave you authority to do this?"
    28. Jesus replied, "I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I am doing these things.
    29. John's baptism--was it from heaven, or from men? Tell me!"
    30. They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
    31. But if we say, 'From men'...." (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)
    32. So they answered Jesus, "We don't know." Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

     

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유