신약성경-바이블 / / 2024. 5. 11. 17:25

마태복음 8장: 나병 환자를 깨끗하게 하시다

목차

    위 목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 바로 스크롤 됩니다.

     

    예수님의 여러 기적 사역이 기록되어 있습니다. 예수님은 나병환자를 고치시고, 백부장의 하인을 치유하셨습니다. 또한 베드로의 장모를 열병에서 낫게 하시고, 많은 귀신 들린 자와 병자들을 고치셨습니다. 한 제자가 예수님을 따르겠노라 하자 "여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으나 인자는 머리 둘 곳이 없다"고 말씀하셨습니다. 예수님은 또한 바다를 능히 잔잔케 하셨습니다.

    마태복음 8장: 나병 환자를 깨끗하게 하시다
    마태복음 8장: 나병 환자를 깨끗하게 하시다

    마태복음 8장: 나병 환자를 깨끗하게 하시다.

     

     

    [ 개역개정 ] 마태복음 8장

    1. 예수께서 산에서 내려 오시니 수많은 무리가 따르니라
    2. 한 나병환자가 나아와 절하며 이르되 주여 원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다 하거늘
    3. 예수께서 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하시니 즉시 그의 나병이 깨끗하여진지라
    4. 예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세가 명한 예물을 드려 그들에게 입증하라 하시니라
    5. 예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여
    6. 이르되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로워하나이다
    7. 이르시되 내가 가서 고쳐 주리라
    8. 백부장이 대답하여 이르되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠사옵나이다
    9. 나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래에도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다
    10. 예수께서 들으시고 놀랍게 여겨 따르는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 보지 못하였노라
    11. 또 너희에게 이르노니 동 서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와
    12. 그 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라
    13. 예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 즉시 하인이 나으니라
    14. 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고
    15. 그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라
    16. 저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아 내시고 병든 자들을 다 고치시니
    17. 이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀에 우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라
    18. 예수께서 무리가 자기를 에워싸는 것을 보시고 건너편으로 가기를 명하시니라
    19. 한 서기관이 나아와 예수께 아뢰되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 따르리이다
    20. 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라
    21. 제자 중에 또 한 사람이 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서
    22. 예수께서 이르시되 죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 나를 따르라 하시니라
    23. 배에 오르시매 제자들이 따랐더니
    24. 바다에 큰 놀이 일어나 배가 물결에 덮이게 되었으되 예수께서는 주무시는지라
    25. 그 제자들이 나아와 깨우며 이르되 주여 구원하소서 우리가 죽겠나이다
    26. 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 작은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으시니 아주 잔잔하게 되거늘
    27. 그 사람들이 놀랍게 여겨 이르되 이이가 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는가 하더라
    28. 또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 그들은 몹시 사나워 아무도 그 길로 지나갈 수 없을 지경이더라
    29. 이에 그들이 소리 질러 이르되 하나님의 아들이여 우리가 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니
    30. 마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라
    31. 귀신들이 예수께 간구하여 이르되 만일 우리를 쫓아 내시려면 돼지 떼에 들여 보내 주소서 하니
    32. 그들에게 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘
    33. 치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신 들린 자의 일을 고하니
    34. 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라

     

     

    [ 개역한글 ] 마태복음 8장

    1. 예수께서 산에서 내려 오시니 허다한 무리가 좇으니라
    2. 한 문둥병자가 나아와 절하고 가로되 주여 원하시면 저를 깨끗케 하실 수 있나이다 하거늘
    3. 예수께서 손을 내밀어 저에게 대시며 가라사대 내가 원하노니 깨끗함을 받으라 하신대 즉시 그의 문둥병이 깨끗하여진지라
    4. 예수께서 이르시되 삼가 아무에게도 이르지 말고 다만 가서 제사장에게 네 몸을 보이고 모세의 명한 예물을 드려 저희에게 증거하라 하시니라
    5. 예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여
    6. 가로되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로와하나이다
    7. 가라사대 내가 가서 고쳐 주리라
    8. 백부장이 대답하여 가로되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당치 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠삽나이다
    9. 나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다
    10. 예수께서 들으시고 기이히 여겨 좇는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 만나보지 못하였노라
    11. 또 너희에게 이르노니 동서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와
    12. 나라의 본 자손들은 바깥 어두운데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갊이 있으리라
    13. 예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은대로 될찌어다 하시니 그 시로 하인이 나으니라
    14. 예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고
    15. 그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라
    16. 저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아 내시고 병든 자를 다 고치시니
    17. 이는 선지자 이사야로 하신 말씀에 우리 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라
    18. 예수께서 무리가 자기를 에워쌈을 보시고 저 편으로 건너가기를 명하시니라
    19. 한 서기관이 나아와 예수께 말씀하되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 좇으리이다
    20. 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 오직 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라
    21. 제자 중에 또 하나가 가로되 주여 나로 먼저 가서 내 부친을 장사하게 허락하옵소서
    22. 예수께서 가라사대 죽은 자들로 저희 죽은 자를 장사하게 하고 너는 나를 좇으라 하시니라
    23. 배에 오르시매 제자들이 좇았더니
    24. 바다에 큰 놀이 일어나 물결이 배에 덮이게 되었으되 예수는 주무시는지라
    25. 그 제자들이 나아와 깨우며 가로되 주여 구원하소서 우리가 죽겠나이다
    26. 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 적은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으신대 아주 잔잔하게 되거늘
    27. 그 사람들이 기이히 여겨 가로되 이 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는고 하더라
    28. 또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 저희는 심히 사나와 아무도 그 길로 지나갈 수 없을만하더라
    29. 이에 저희가 소리질러 가로되 하나님의 아들이여 우리와 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니
    30. 마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라
    31. 귀신들이 예수께 간구하여 가로되 만일 우리를 쫓아 내실찐대 돼지떼에 들여 보내소서 한대
    32. 저희더러 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘
    33. 치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신들린 자의 일을 고하니
    34. 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라

    마태복음 8장마태복음 8장
    마태복음 8장마태복음 8장마태복음 8장
    마태복음 8장

    [ 새번역 ] 마태복음 8장

    1. 예수께서 산에서 내려오시니, 많은 무리가 그를 따라왔다.
    2. 나병 환자 한 사람이 예수께 다가와 그에게 절하면서 말하였다. "주님, 하고자 하시면, 나를 깨끗하게 해주실 수 있습니다."
    3. 예수께서 손을 내밀어서 그에게 대시고 "그렇게 해주마. 깨끗하게 되어라" 하고 말씀하시니, 곧 그의 나병이 나았다.
    4. 예수께서 그에게 말씀하시기를 "아무에게, 아무 말도 하지 말아라. 가서, 제사장에게 네 몸을 보이고, 모세가 명한 예물을 바쳐서, 사람들에게 증거로 삼도록 하여라" 하셨다.
    5. 예수께서 가버나움에 들어가시니, 한 백부장이 다가와서, 그에게 간청하여
    6. 말하였다. "주님, 내 종이 중풍으로 집에 누워서 몹시 괴로워하고 있습니다."
    7. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 가서 고쳐 주마."
    8. 백부장이 대답하였다. "주님, 나는 주님을 내 집으로 모셔들일 만한 자격이 없습니다. 그저 한 마디 말씀만 해주십시오. 그러면 내 종이 나을 것입니다.
    9. 나도 상관을 모시는 사람이고, 내 밑에도 병사들이 있어서, 내가 이 사람더러 가라고 하면 가고, 저 사람더러 오라고 하면 옵니다. 또 내 종더러 이것을 하라고 하면 합니다."
    10. 예수께서 이 말을 들으시고, 놀랍게 여기셔서, 따라오는 사람들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 너희에게 말한다. 나는 지금까지 이스라엘 사람 가운데서 아무에게서도 이런 믿음을 본 일이 없다.
    11. 내가 너희에게 말한다. 많은 사람이 동과 서에서 와서, 하늘 나라에서 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 잔치 자리에 앉을 것이다.
    12. 그러나 이 나라의 시민들은 바깥 어두운 데로 쫓겨나서, 거기서 울며 이를 갈 것이다."
    13. 그리고 예수께서 백부장에게 "가거라. 네가 믿은 대로 될 것이다." 하고 말씀하셨다. 바로 그 시각에 그 종이 나았다.
    14. 예수께서 베드로의 집에 들어가셔서, 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보셨다.
    15. 예수께서 그 여자의 손에 손을 대시니, 열병이 떠나가고, 그 여자는 일어나서, 예수께 시중을 들었다.
    16. 날이 저물었을 때에, 마을 사람들이 귀신 들린 사람을 많이 예수께로 데리고 왔다. 예수께서는 말씀으로 귀신을 쫓아내시고, 또 병자를 모두 고쳐 주셨다.
    17. 이리하여 예언자 이사야를 시켜서 하신 말씀이 이루어졌다. "그는 몸소 우리의 병약함을 떠맡으시고, 우리의 질병을 짊어지셨다."
    18. 예수께서, 무리가 자기 옆에 둘러 서 있는 것을 보시고, 제자들에게 건너편으로 가자고 말씀하셨다.
    19. 율법학자 한 사람이 다가와서 예수께 말하였다. "선생님, 나는 선생님이 가시는 곳이면, 어디든지 따라가겠습니다."
    20. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "여우도 굴이 있고, 하늘을 나는 새도 보금자리가 있으나, 인자는 머리 둘 곳이 없다."
    21. 또 제자 가운데 한 사람이 말하였다. "주님, 내가 먼저 가서, 아버지의 장례를 치르도록 허락하여 주십시오."
    22. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "너는 나를 따라오너라. 죽은 사람의 장례는 죽은 사람들이 치르게 두어라."
    23. 예수께서 배에 오르시니, 제자들이 그를 따라갔다.
    24. 그런데 바다에 큰 풍랑이 일어나서, 배가 물결에 막 뒤덮일 위험에 빠지게 되었다. 그런데 예수께서는 주무시고 계셨다.
    25. 제자들이 다가가서 예수를 깨우고서 말하였다. "주님, 살려 주십시오. 우리가 죽게 되었습니다."
    26. 예수께서 그들에게 "왜들 무서워하느냐? 믿음이 적은 사람들아!" 하고 말씀하시고 나서, 일어나 바람과 바다를 꾸짖으시니, 바다가 아주 잔잔해졌다.
    27. 사람들은 놀라서 말하였다. "이분이 누구이기에, 바람과 바다까지도 그에게 복종하는가?"
    28. 예수께서 건너편 가다라 사람들의 지역에 가셨을 때에, 귀신 들린 사람 둘이 무덤 사이에서 나오다가, 예수와 마주쳤다. 그들은 너무나 사나워서, 아무도 그 길을 지나다닐 수 없었다.
    29. 그런데 그들이 외쳐 말하였다. "하나님의 아들이여, 당신이 우리와 무슨 상관이 있습니까? 때가 되기도 전에, 우리를 괴롭히려고 여기에 오셨습니까?"
    30. 마침 거기에서 멀리 떨어진 곳에, 놓아 기르는 큰 돼지 떼가 있었다.
    31. 귀신들이 예수께 간청하였다. "우리를 쫓아내시려거든, 우리를 저 돼지들 속으로 들여보내 주십시오."
    32. 예수께서 "가라" 하고 명령하시니, 귀신들이 나와서 돼지들 속으로 들어갔다. 그 돼지 떼가 모두 바다 쪽으로 비탈을 내리달아서, 물 속에 빠져 죽었다.
    33. 돼지를 치던 사람들이 도망 가서, 읍내에 들어가, 이 모든 일과 귀신 들린 사람들에게 일어난 일을 알렸다.
    34. 온 읍내 사람들이 예수를 만나러 나왔다. 그들은 예수를 보고, 자기네 지역을 떠나 달라고 간청하였다.

     

    [ 新共同譯 ] マタイによる福音書 8章

    1. イエス が 山を 下りられると, 大勢の 群衆が 從った.
    2. すると, 一人のらい 病を 患っている 人が イエス に 近寄り, ひれ 伏して, 「主よ, 御心ならば, わたしを 淸くすることがおできになります 」と 言った.
    3. イエス が 手を 差し 伸べてその 人に 觸れ, 「よろしい. 淸くなれ 」と 言われると, たちまち, らい 病は 淸くなった.
    4. イエス はその 人に 言われた. 「だれにも 話さないように 氣をつけなさい. ただ, 行って 祭司に 體を 見せ, モ ― セ が 定めた 供え 物を 獻げて, 人¿に 證明しなさい. 」
    5. さて, イエス が カファルナウム に 入られると, 一人の 百人隊長が 近づいて 來て 懇願し,
    6. 「主よ, わたしの 僕が 中風で 家に 寢¿んで, ひどく 苦しんでいます 」と 言った.
    7. そこで イエス は, 「わたしが 行って, いやしてあげよう 」と 言われた.
    8. すると, 百人隊長は 答えた. 「主よ, わたしはあなたを 自分の 屋根の 下にお 迎えできるような 者ではありません. ただ, ひと 言おっしゃってください. そうすれば, わたしの 僕はいやされます.
    9. わたしも 權威の 下にある 者ですが, わたしの 下には 兵隊がおり, 一人に『行け 』と 言えば 行きますし, 他の 一人に『來い 』と 言えば 來ます. また, 部下に『これをしろ 』と 言えば, そのとおりにします. 」
    10. イエス はこれを 聞いて 感心し, 從っていた 人¿に 言われた. 「はっきり 言っておく. イスラエル の 中でさえ, わたしはこれほどの 信仰を 見たことがない.
    11. 言っておくが, いつか, 東や 西から 大勢の 人が 來て, 天の 國で アブラハム , イサク , ヤコブ と 共に 宴會の 席に 着く.
    12. だが, 御國の 子らは, 外の 暗闇に 追い 出される. そこで 泣きわめいて 齒ぎしりするだろう. 」
    13. そして, 百人隊長に 言われた. 「歸りなさい. あなたが 信じたとおりになるように. 」ちょうどそのとき, 僕の 病氣はいやされた.
    14. イエス は ペトロ の 家に 行き, そのしゅうとめが 熱を 出して 寢¿んでいるのを 御覽になった.
    15. イエス がその 手に 觸れられると, 熱は 去り, しゅうとめは 起き 上がって イエス をもてなした.
    16. 夕方になると, 人¿は 惡靈に 取りつかれた 者を 大勢連れて 來た. イエス は 言葉で 惡靈を 追い 出し, 病人を 皆いやされた.
    17. それは, 預言者 イザヤ を 通して 言われていたことが 實現するためであった. 「彼はわたしたちの 患いを 負い, /わたしたちの 病を 擔った. 」
    18. イエス は, 自分を 取り 圍んでいる 群衆を 見て, 弟子たちに 向こう 岸に 行くように 命じられた.
    19. そのとき, ある 律法學者が 近づいて, 「先生, あなたがおいでになる 所なら, どこへでも 從って 參ります 」と 言った.
    20. イエス は 言われた. 「狐には 穴があり, 空の 鳥には 巢がある. だが, 人の 子には 枕する 所もない. 」
    21. ほかに, 弟子の 一人が イエス に, 「主よ, まず, 父を 葬りに 行かせてください 」と 言った.
    22. イエス は 言われた. 「わたしに 從いなさい. 死んでいる 者たちに, 自分たちの 死者を 葬らせなさい. 」
    23. イエス が 舟に 乘り ¿まれると, 弟子たちも 從った.
    24. そのとき, 湖に 激しい 嵐が 起こり, 舟は 波にのまれそうになった. イエス は 眠っておられた.
    25. 弟子たちは 近寄って 起こし, 「主よ, 助けてください. おぼれそうです 」と 言った.
    26. イエス は 言われた. 「なぜ 怖がるのか. 信仰の 薄い 者たちよ. 」そして, 起き 上がって 風と 湖とをお 叱りになると, すっかり ¿になった.
    27. 人¿は 驚いて, 「いったい, この 方はどういう 方なのだろう. 風や 湖さえも 從うではないか 」と 言った.
    28. イエス が 向こう 岸の ガダラ 人の 地方に 着かれると, 惡靈に 取りつかれた 者が 二人, 墓場から 出て イエス のところにやって 來た. 二人は 非常に 狂暴で, だれもその 邊りの 道を 通れないほどであった.
    29. 突然, 彼らは 叫んだ. 「神の 子, かまわないでくれ. まだ, その 時ではないのにここに 來て, 我¿を 苦しめるのか. 」
    30. はるかかなたで 多くの 豚の 群れがえさをあさっていた.
    31. そこで, 惡靈どもは イエス に, 「我¿を 追い 出すのなら, あの 豚の 中にやってくれ 」と 願った.
    32. イエス が, 「行け 」と 言われると, 惡靈どもは 二人から 出て, 豚の 中に 入った. すると, 豚の 群れはみな 崖を 下って 湖になだれ ¿み, 水の 中で 死んだ.
    33. 豚飼いたちは 逃げ 出し, 町に 行って, 惡靈に 取りつかれた 者のことなど 一切を 知らせた.
    34. すると, 町中の 者が イエス に 會おうとしてやって 來た. そして, イエス を 見ると, その 地方から 出て 行ってもらいたいと 言った.

     

    [ NIV ] Matthew 8

    1. When he came down from the mountainside, large crowds followed him.
    2. A man with leprosy came and knelt before him and said, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
    3. Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.
    4. Then Jesus said to him, "See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."
    5. When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.
    6. "Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering."
    7. Jesus said to him, "I will go and heal him."
    8. The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.
    9. For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
    10. When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.
    11. I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
    12. But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
    13. Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.
    14. When Jesus came into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying in bed with a fever.
    15. He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.
    16. When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.
    17. This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases."
    18. When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.
    19. Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
    20. Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."
    21. Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."
    22. But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."
    23. Then he got into the boat and his disciples followed him.
    24. Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
    25. The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We're going to drown!"
    26. He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
    27. The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"
    28. When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.
    29. "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"
    30. Some distance from them a large herd of pigs was feeding.
    31. The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."
    32. He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.
    33. Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.
    34. Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

     

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유