신약성경-바이블 / / 2024. 5. 10. 15:21

마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보

목차

     

    마태복음 1장은 예수 그리스도의 족보와 탄생 이야기를 다룹니다. 아브라함과 다윗 왕의 계보를 거슬러 올라가며 예수님의 계보을 소개합니다. 마리아가 성령으로 잉태하여 예수를 낳았으며, 요셉은 천사의 꿈에 나타난 지시에 따라 마리아를 아내로 삼았습니다.

    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보
    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보

    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보

     

     

    [ 개역개정 ] 마태복음 1장

    1. 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 계보라
    2. 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고
    3. 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고
    4. 람은 아미나답을 낳고 아미나답은 나손을 낳고 나손은 살몬을 낳고
    5. 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고
    6. 이새는 다윗 왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고
    7. 솔로몬은 르호보암을 낳고 르호보암은 아비야를 낳고 아비야는 아사를 낳고
    8. 아사는 여호사밧을 낳고 여호사밧은 요람을 낳고 요람은 웃시야를 낳고
    9. 웃시야는 요담을 낳고 요담은 아하스를 낳고 아하스는 히스기야를 낳고
    10. 히스기야는 므낫세를 낳고 므낫세는 아몬을 낳고 아몬은 요시야를 낳고
    11. 바벨론으로 사로잡혀 갈 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제들을 낳으니라
    12. 바벨론으로 사로잡혀 간 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고 스알디엘은 스룹바벨을 낳고
    13. 스룹바벨은 아비훗을 낳고 아비훗은 엘리아김을 낳고 엘리아김은 아소르를 낳고
    14. 아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴을 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고
    15. 엘리웃은 엘르아살을 낳고 엘르아살은 맛단을 낳고 맛단은 야곱을 낳고
    16. 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
    17. 그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열네 대요 다윗부터 바벨론으로 사로잡혀 갈 때까지 열네 대요 바벨론으로 사로잡혀 간 후부터 그리스도까지 열네 대더라
    18. 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
    19. 그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
    20. 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
    21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
    22. 이 모든 일이 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 이르시되
    23. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
    24. 요셉이 잠에서 깨어 일어나 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 아내를 데려왔으나
    25. 아들을 낳기까지 동침하지 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

     

     

    [ 개역한글 ] 마태복음 1장

    1. 아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라
    2. 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제를 낳고
    3. 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고 베레스는 헤스론을 낳고 헤스론은 람을 낳고
    4. 람은 아미나답을 낳고 아미나답은 나손을 낳고 나손은 살몬을 낳고
    5. 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고
    6. 이새는 다윗왕을 낳으니라 다윗은 우리야의 아내에게서 솔로몬을 낳고
    7. 솔로몬은 르호보암을 낳고 르호보암은 아비야를 낳고 아비야는 아사를 낳고
    8. 아사는 여호사밧을 낳고 여호사밧은 요람을 낳고 요람은 웃시야를 낳고
    9. 웃시야는 요담을 낳고 요담은 아하스를 낳고 아하스는 히스기야를 낳고
    10. 히스기야는 므낫세를 낳고 므낫세는 아몬을 낳고 아몬은 요시야를 낳고
    11. 바벨론으로 이거할 때에 요시야는 여고냐와 그의 형제를 낳으니라
    12. 바벨론으로 이거한 후에 여고냐는 스알디엘을 낳고 스알디엘은 스룹바벨을 낳고
    13. 스룹바벨은 아비훗을 낳고 아비훗은 엘리아김을 낳고 엘리아김은 아소르를 낳고
    14. 아소르는 사독을 낳고 사독은 아킴을 낳고 아킴은 엘리웃을 낳고
    15. 엘리웃은 엘르아살을 낳고 엘르아살은 맛단을 낳고 맛단은 야곱을 낳고
    16. 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았으니 마리아에게서 그리스도라 칭하는 예수가 나시니라
    17. 그런즉 모든 대 수가 아브라함부터 다윗까지 열 네 대요 다윗부터 바벨론으로 이거할 때까지 열 네 대요 바벨론으로 이거한 후부터 그리스도까지 열 네 대러라
    18. 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그 모친 마리아가 요셉과 정혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
    19. 그 남편 요셉은 의로운 사람이라 저를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자하여
    20. 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 가로되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워 말라 저에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
    21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
    22. 이 모든 일의 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 가라사대
    23. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
    24. 요셉이 잠을 깨어 일어나서 주의 사자의 분부대로 행하여 그 아내를 데려 왔으나
    25. 아들을 낳기까지 동침치 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라

     

    [ 새번역 ] 마태복음 1장

    1. 아브라함의 자손이요 다윗의 자손인 예수 그리스도의 계보는 이러하다.
    2. 아브라함은 이삭을 낳고, 이삭은 야곱을 낳고, 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고,
    3. 유다는 다말에게서 베레스와 세라를 낳고, 베레스는 헤스론을 낳고, 헤스론은 람을 낳고,
    4. 람은 아미나답을 낳고, 아미나답은 나손을 낳고, 나손은 살몬을 낳고,
    5. 살몬은 라합에게서 보아스를 낳고, 보아스는 룻에게서 오벳을 낳고, 오벳은 이새를 낳고,
    6. 이새는 다윗 왕을 낳았다. 다윗은 우리야의 아내였던 이에게서 솔로몬을 낳고,
    7. 솔로몬은 르호보암을 낳고, 르호보암은 아비야를 낳고, 아비야는 아삽을 낳고,
    8. 아삽은 여호사밧을 낳고, 여호사밧은 요람을 낳고, 요람은 웃시야를 낳고,
    9. 웃시야는 요담을 낳고, 요담은 아하스를 낳고, 아하스는 히스기야를 낳고,
    10. 히스기야는 므낫세를 낳고, 므낫세는 아모스를 낳고, 아모스는 요시야를 낳고,
    11. 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려갈 무렵에, 요시야는 여고냐와 그의 형제들을 낳았다.
    12. 예루살렘 주민이 바빌론으로 끌려간 뒤에, 여고냐는 스알디엘을 낳고, 스알디엘은 스룹바벨을 낳고,
    13. 스룹바벨은 아비훗을 낳고, 아비훗은 엘리야김을 낳고, 엘리야김은 아소르를 낳고,
    14. 아소르는 사독을 낳고, 사독은 아킴을 낳고, 아킴은 엘리웃을 낳고,
    15. 엘리웃은 엘르아살을 낳고, 엘르아살은 맛단을 낳고, 맛단은 야곱을 낳고,
    16. 야곱은 마리아의 남편 요셉을 낳았다. 마리아에게서 그리스도라고 하는 예수가 태어나셨다.
    17. 그러므로 그 모든 대 수는 아브라함으로부터 다윗까지 열네 대요, 다윗으로부터 바빌론에 끌려갈 때까지 열네 대요, 바빌론으로 끌려간 때로부터 그리스도까지 열네 대이다.
    18. 예수 그리스도의 태어나심은 이러하다. 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 나서, 같이 살기 전에, 마리아가 성령으로 잉태한 사실이 드러났다.
    19. 마리아의 남편 요셉은 의로운 사람이라서 약혼자에게 부끄러움을 주지 않으려고, 가만히 파혼하려 하였다.
    20. 요셉이 이렇게 생각하고 있는데, 주님의 천사가 꿈에 그에게 나타나서 말하였다. "다윗의 자손 요셉아, 두려워하지 말고, 마리아를 네 아내로 맞아 들여라. 그 태중에 있는 아기는 성령으로 말미암은 것이다.
    21. 마리아가 아들을 낳을 것이니, 너는 그 이름을 예수라고 하여라. 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원하실 것이다."
    22. 이 모든 일이 일어난 것은, 주님께서 예언자를 시켜서 이르시기를,
    23. "보아라, 동정녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이니, 그의 이름을 임마누엘이라고 할 것이다" 하신 말씀을 이루려고 하신 것이다. (임마누엘은 번역하면 '하나님이 우리와 함께 계시다'는 뜻이다.)
    24. 요셉은 잠에서 깨어 일어나서, 주님의 천사가 말한 대로, 마리아를 아내로 맞아들였다.
    25. 그러나 아들을 낳을 때까지는 아내와 잠자리를 같이하지 않았다. 아들이 태어나니, 요셉은 그 이름을 예수라고 하였다.

     

    [ 新共同譯 ] マタイによる福音書 1章

    1. アブラハム の 子 ダビデ の 子, イエス · キリスト の 系圖.
    2. アブラハム は イサク をもうけ, イサク は ヤコブ を, ヤコブ は ユダ とその 兄弟たちを,
    3. ユダ は タマル によって ペレツ と ゼラ を, ペレツ は ヘツロン を, ヘツロン は アラム を,
    4. アラム は アミナダブ を, アミナダブ は ナフション を, ナフション は サルモン を,
    5. サルモン は ラハブ によって ボアズ を, ボアズ は ルツ によって オベド を, オベド は エッサイ を,
    6. エッサイ は ダビデ 王をもうけた. ダビデ は ウリヤ の 妻によって ソロモン をもうけ,
    7. ソロモン は レハブアム を, レハブアム は アビヤ を, アビヤ は アサ を,
    8. アサ は ヨシャファト を, ヨシャファト は ヨラム を, ヨラム は ウジヤ を,
    9. ウジヤ は ヨタム を, ヨタム は アハズ を, アハズ は ヒゼキヤ を,
    10. ヒゼキヤ は マナセ を, マナセ は アモス を, アモス は ヨシヤ を,
    11. ヨシヤ は, バビロン へ 移住させられたころ, エコンヤ とその 兄弟たちをもうけた.
    12. バビロン へ 移住させられた 後, エコンヤ は シャルティエル をもうけ, シャルティエル は ゼルバベル を,
    13. ゼルバベル は アビウド を, アビウド は エリアキム を, エリアキム は アゾル を,
    14. アゾル は サドク を, サドク は アキム を, アキム は エリウド を,
    15. エリウド は エレアザル を, エレアザル は マタン を, マタン は ヤコブ を,
    16. ヤコブ は マリア の 夫 ヨセフ をもうけた. この マリア から メシア と 呼ばれる イエス がお 生まれになった.
    17. こうして, 全部合わせると, アブラハム から ダビデ まで 十四代, ダビデ から バビロン への 移住まで 十四代, バビロン へ 移されてから キリスト までが 十四代である.
    18. イエス · キリスト の 誕生の 次第は 次のようであった. 母 マリア は ヨセフ と 婚約していたが, 二人が 一緖になる 前に, 聖靈によって 身ごもっていることが 明らかになった.
    19. 夫 ヨセフ は 正しい 人であったので, マリア のことを 表ざたにするのを 望まず, ひそかに 緣を 切ろうと 決心した.
    20. このように 考えていると, 主の 天使が 夢に 現れて 言った. 「ダビデ の 子 ヨセフ , 恐れず 妻 マリア を 迎え 入れなさい. マリア の 胎の 子は 聖靈によって 宿ったのである.
    21. マリア は 男の 子を 産む. その 子を イエス と 名付けなさい. この 子は 自分の 民を 罪から 救うからである. 」
    22. このすべてのことが 起こったのは, 主が 預言者を 通して 言われていたことが 實現するためであった.
    23. 「見よ, おとめが 身ごもって 男の 子を 産む. その 名は インマヌエル と 呼ばれる. 」この 名は, 「神は 我¿と 共におられる 」という 意味である.
    24. ヨセフ は 眠りから 覺めると, 主の 天使が 命じたとおり, 妻を 迎え 入れ,
    25. 男の 子が 生まれるまで マリア と 關係することはなかった. そして, その 子を イエス と 名付けた.

     

    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보
    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보
    마태복음 1장: 예수 그리스도의 계보

     

    [ NIV ] Matthew 1

    1. A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
    2. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
    3. Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,
    4. Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
    5. Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
    6. and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
    7. Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
    8. Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah,
    9. Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
    10. Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
    11. and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
    12. After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
    13. Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
    14. Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud,
    15. Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
    16. and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
    17. Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.
    18. This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
    19. Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
    20. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
    21. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
    22. All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
    23. "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us."
    24. When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
    25. But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.

     

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유