신약성경-바이블 / / 2024. 5. 18. 02:47

누가복음 10장, 칠십인을 세워서 보내시다

목차

    위 목차에서 보고싶은 번역타입을 누르시면 해당 위치로 바로 스크롤 됩니다.

     

    예수님은 70인을 파송하여 전도하게 하셨습니다. 선한 사마리아인의 비유를 들려주셨고, 마르다와 마리아의 집을 방문하셨습니다. 제자들에게 기도에 대해 가르치시고 주기도문을 가르치셨습니다. 또한 강력한 귀신을 쫓아내셨습니다. 율법사에게 이웃 사랑을 가르치셨고, 마리아가 잘 선택했다 칭찬하셨습니다. 예수님은 하나님 나라의 비밀을 제자들에게 계시하셨습니다.

     

    누가복음 10장, 칠십인을 세워서 보내시다
    누가복음 10장

    누가복음 10장: 칠십인을 세워서 보내시다

     

     

    [ 개역개정 ] 누가복음 10장

    1. 그 후에 주께서 따로 칠십 인을 세우사 친히 가시려는 각 동네와 각 지역으로 둘씩 앞서 보내시며
    2. 이르시되 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일꾼들을 보내 주소서 하라
    3. 갈지어다 내가 너희를 보냄이 어린 양을 이리 가운데로 보냄과 같도다
    4. 전대나 배낭이나 신발을 가지지 말며 길에서 아무에게도 문안하지 말며
    5. 어느 집에 들어가든지 먼저 말하되 이 집이 평안할지어다 하라
    6. 만일 평안을 받을 사람이 거기 있으면 너희의 평안이 그에게 머물 것이요 그렇지 않으면 너희에게로 돌아오리라
    7. 그 집에 유하며 주는 것을 먹고 마시라 일꾼이 그 삯을 받는 것이 마땅하니라 이 집에서 저 집으로 옮기지 말라
    8. 어느 동네에 들어가든지 너희를 영접하거든 너희 앞에 차려놓는 것을 먹고
    9. 거기 있는 병자들을 고치고 또 말하기를 하나님의 나라가 너희에게 가까이 왔다 하라
    10. 어느 동네에 들어가든지 너희를 영접하지 아니하거든 그 거리로 나와서 말하되
    11. 너희 동네에서 우리 발에 묻은 먼지도 너희에게 떨어버리노라 그러나 하나님의 나라가 가까이 온 줄을 알라 하라
    12. 내가 너희에게 말하노니 그 날에 소돔이 그 동네보다 견디기 쉬우리라
    13. 화 있을진저 고라신아, 화 있을진저 벳새다야, 너희에게 행한 모든 권능을 두로와 시돈에서 행하였더라면 그들이 벌써 베옷을 입고 재에 앉아 회개하였으리라
    14. 심판 때에 두로와 시돈이 너희보다 견디기 쉬우리라
    15. 가버나움아 네가 하늘에까지 높아지겠느냐 음부에까지 낮아지리라
    16. 너희 말을 듣는 자는 곧 내 말을 듣는 것이요 너희를 저버리는 자는 곧 나를 저버리는 것이요 나를 저버리는 자는 나 보내신 이를 저버리는 것이라 하시니라
    17. 칠십 인이 기뻐하며 돌아와 이르되 주여 주의 이름이면 귀신들도 우리에게 항복하더이다
    18. 예수께서 이르시되 사탄이 하늘로부터 번개 같이 떨어지는 것을 내가 보았노라
    19. 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟으며 원수의 모든 능력을 제어할 권능을 주었으니 너희를 해칠 자가 결코 없으리라
    20. 그러나 귀신들이 너희에게 항복하는 것으로 기뻐하지 말고 너희 이름이 하늘에 기록된 것으로 기뻐하라 하시니라
    21. 그 때에 예수께서 성령으로 기뻐하시며 이르시되 천지의 주재이신 아버지여 이것을 지혜롭고 슬기 있는 자들에게는 숨기시고 어린 아이들에게는 나타내심을 감사하나이다 옳소이다 이렇게 된 것이 아버지의 뜻이니이다
    22. 내 아버지께서 모든 것을 내게 주셨으니 아버지 외에는 아들이 누구인지 아는 자가 없고 아들과 또 아들의 소원대로 계시를 받는 자 외에는 아버지가 누구인지 아는 자가 없나이다 하시고
    23. 제자들을 돌아 보시며 조용히 이르시되 너희가 보는 것을 보는 눈은 복이 있도다
    24. 내가 너희에게 말하노니 많은 선지자와 임금이 너희가 보는 바를 보고자 하였으되 보지 못하였으며 너희가 듣는 바를 듣고자 하였으되 듣지 못하였느니라
    25. 어떤 율법교사가 일어나 예수를 시험하여 이르되 선생님 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까
    26. 예수께서 이르시되 율법에 무엇이라 기록되었으며 네가 어떻게 읽느냐
    27. 대답하여 이르되 네 마음을 다하며 목숨을 다하며 힘을 다하며 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하고 또한 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하였나이다
    28. 예수께서 이르시되 네 대답이 옳도다 이를 행하라 그러면 살리라 하시니
    29. 그 사람이 자기를 옳게 보이려고 예수께 여짜오되 그러면 내 이웃이 누구니이까
    30. 예수께서 대답하여 이르시되 어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도를 만나매 강도들이 그 옷을 벗기고 때려 거의 죽은 것을 버리고 갔더라
    31. 마침 한 제사장이 그 길로 내려가다가 그를 보고 피하여 지나가고
    32. 또 이와 같이 한 레위인도 그 곳에 이르러 그를 보고 피하여 지나가되
    33. 어떤 사마리아 사람은 여행하는 중 거기 이르러 그를 보고 불쌍히 여겨
    34. 가까이 가서 기름과 포도주를 그 상처에 붓고 싸매고 자기 짐승에 태워 주막으로 데리고 가서 돌보아 주니라
    35. 그 이튿날 그가 주막 주인에게 데나리온 둘을 내어 주며 이르되 이 사람을 돌보아 주라 비용이 더 들면 내가 돌아올 때에 갚으리라 하였으니
    36. 네 생각에는 이 세 사람 중에 누가 강도 만난 자의 이웃이 되겠느냐
    37. 이르되 자비를 베푼 자니이다 예수께서 이르시되 가서 너도 이와 같이 하라 하시니라
    38. 그들이 길 갈 때에 예수께서 한 마을에 들어가시매 마르다라 이름하는 한 여자가 자기 집으로 영접하더라
    39. 그에게 마리아라 하는 동생이 있어 주의 발치에 앉아 그의 말씀을 듣더니
    40. 마르다는 준비하는 일이 많아 마음이 분주한지라 예수께 나아가 이르되 주여 내 동생이 나 혼자 일하게 두는 것을 생각하지 아니하시나이까 그를 명하사 나를 도와 주라 하소서
    41. 주께서 대답하여 이르시되 마르다야 마르다야 네가 많은 일로 염려하고 근심하나
    42. 몇 가지만 하든지 혹은 한 가지만이라도 족하니라 마리아는 이 좋은 편을 택하였으니 빼앗기지 아니하리라 하시니라

     

    [ 새번역 ] 누가복음 10장

    1. 이 일이 있은 뒤에, 주님께서는 다른 일흔[두] 사람을 세우셔서, 친히 가려고 하시는 모든 고을과 모든 곳으로 둘씩 [둘씩] 앞서 보내시며
    2. 그들에게 말씀하셨다. "추수할 것은 많으나, 일꾼이 적다. 그러므로 추수하는 주인에게 추수할 일꾼을 보내 달라고 청하여라.
    3. 가거라, 내가 너희를 보내는 것이 양을 이리 가운데로 보내는 것과 같다.
    4. 전대도 자루도 신도 가지고 가지 말고, 길에서 아무에게도 인사하지 말아라.
    5. 어느 집에 들어가든지, 먼저 '이 집에 평화가 있기를 빕니다!' 하고 말하여라.
    6. 거기에 평화를 바라는 사람이 있으면, 너희가 비는 평화가 그 사람에게 내릴 것이요, 그렇지 않으면, 그 평화가 너희에게 되돌아올 것이다.
    7. 너희는 한 집에 머물러 있으면서, 거기서 주는 것을 먹고 마셔라. 일꾼이 자기 삯을 받는 것은 마땅하다. 이 집 저 집 옮겨 다니지 말아라.
    8. 어느 고을에 들어가든지, 사람들이 너희를 영접하거든, 너희에게 차려 주는 음식을 먹어라.
    9. 그리고 거기에 있는 병자들을 고쳐주며 '하나님 나라가 너희에게 가까이 왔다' 하고 그들에게 말하여라.
    10. 그러나 어느 고을에 들어가든지, 사람들이 너희를 영접하지 않거든, 그 고을 거리로 나가서 말하기를,
    11. '우리 발에 묻은 너희 고을의 먼지를 너희에게 떨어버린다. 그러나 하나님 나라가 가까이 왔다는 것을 알아라' 하여라.
    12. 내가 너희에게 말한다. 그 날에는 소돔이 그 고을보다 더 견디기 쉬울 것이다."
    13. "고라신아, 너에게 화가 있다. 벳새다야, 너에게 화가 있다. 내가 너희에게 행한 기적들을 두로와 시돈에서 행했더라면, 그들은 벌써 베옷을 입고, 재를 뒤집어쓰고 앉아, 회개하였을 것이다.
    14. 그러나 심판 날에는 두로와 시돈이 너희보다 더 견디기 쉬울 것이다.
    15. 가버나움아, 네가 하늘까지 치솟을 셈이냐? 지옥에까지 떨어질 것이다.
    16. 누구든지 너희의 말을 들으면 내 말을 듣는 것이요, 누구든지 너희를 배척하면 나를 배척하는 것이다. 그리고 누구든지 나를 배척하면, 나를 보내신 분을 배척하는 것이다."
    17. 일흔[두] 사람이 기쁨에 차서, 돌아와 보고하였다. "주님, 주님의 이름을 대면, 귀신들까지도 우리에게 복종합니다."
    18. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "사탄이 하늘에서 번갯불처럼 떨어지는 것을 내가 보았다.
    19. 보아라, 내가 너희에게 뱀과 전갈을 밟고, 원수의 모든 세력을 누를 권세를 주었으니, 아무것도 너희를 해하지 못할 것이다.
    20. 그러나 귀신들이 너희에게 굴복한다고 해서 기뻐하지 말고, 너희의 이름이 하늘에 기록된 것을 기뻐하여라."
    21. 그 때에 예수께서 성령으로 기쁨에 차서 이렇게 아뢰었다. "하늘과 땅의 주님이신 아버지, 이 일을 지혜 있는 사람들과 똑똑한 사람들에게는 감추시고, 철부지 어린 아이들에게는 드러내 주셨으니, 감사합니다. 그렇습니다, 아버지! 이것이 아버지의 은혜로우신 뜻입니다.
    22. 아버지께서 모든 것을 내게 맡겨 주셨습니다. 아버지 밖에는 아들이 누구인지 아는 사람이 없습니다. 또 아들 밖에는, 그리고 아버지를 계시하여 주려고 아들이 택한 사람 밖에는, 아버지가 누구인지 아는 사람이 없습니다."
    23. 예수께서 제자들에게 돌아서서 따로 말씀하셨다. "너희가 보고 있는 것을 보는 눈은, 복이 있다.
    24. 내가 너희에게 말한다. 많은 예언자와 왕이 너희가 지금 보고 있는 것을 보고자 하였으나 보지 못하였고, 너희가 지금 듣고 있는 것을 듣고자 하였으나 듣지 못하였다."
    25. 어떤 율법교사가 일어나서, 예수를 시험하여 말하였다. "선생님, 내가 무엇을 해야 영생을 얻겠습니까?"
    26. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "율법에 무엇이라고 기록하였으며, 너는 그것을 어떻게 읽고 있느냐?"
    27. 그가 대답하였다. "'네 마음을 다하고 네 목숨을 다하고 네 힘을 다하고 네 뜻을 다하여, 주 너의 하나님을 사랑하여라' 하였고, 또 '네 이웃을 네 몸같이 사랑하여라' 하였습니다."
    28. 예수께서 그에게 말씀하셨다. "네 대답이 옳다. 그대로 행하여라. 그리하면 살 것이다."
    29. 그런데 그 율법교사는 자기를 옳게 보이고 싶어서 예수께 말하였다. "그러면, 내 이웃이 누구입니까?"
    30. 예수께서 대답하셨다. "어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도들을 만났다. 강도들이 그 옷을 벗기고 때려서, 거의 죽게 된 채로 내버려두고 갔다.
    31. 마침 어떤 제사장이 그 길로 내려가다가 그 사람을 보고 피하여 지나갔다.
    32. 이와 같이, 레위 사람도 그 곳에 이르러 그 사람을 보고, 피하여 지나갔다.
    33. 그러나 어떤 사마리아 사람은 길을 가다가, 그 사람이 있는 곳에 이르러, 그를 보고 측은한 마음이 들어서,
    34. 가까이 가서, 그 상처에 올리브 기름과 포도주를 붓고 싸맨 다음에, 자기 짐승에 태워서, 여관으로 데리고 가서 돌보아주었다.
    35. 다음 날, 그는 두 데나리온을 꺼내어서, 여관 주인에게 주고, 말하기를 '이 사람을 돌보아주십시오. 비용이 더 들면, 내가 돌아오는 길에 갚겠습니다' 하였다.
    36. 너는 이 세 사람 가운데서 누가 강도 만난 사람에게 이웃이 되어 주었다고 생각하느냐?"
    37. 그가 대답하였다. "자비를 베푼 사람입니다." 예수께서 그에게 말씀하셨다. "가서, 너도 이와 같이 하여라."
    38. 그들이 길을 가다가, 예수께서 어떤 마을에 들어가셨다. 마르다라고 하는 여자가 예수를 자기 집으로 모셔 들였다.
    39. 이 여자에게 마리아라고 하는 동생이 있었는데, 마리아는 주님의 발 곁에 앉아서 말씀을 듣고 있었다.
    40. 그러나 마르다는 여러 가지 접대하는 일로 분주하였다. 그래서 마르다가 예수께 와서 말하였다. "주님, 내 동생이 나 혼자 일하게 두는 것을 아무렇지 않게 생각하십니까? 가서 거들어 주라고 내 동생에게 말씀해 주십시오."
    41. 그러나 주님께서는 마르다에게 대답하셨다. "마르다야, 마르다야, 너는 많은 일로 염려하며 들떠 있다.
    42. 그러나 주님의 일은 많지 않거나 하나뿐이다. 마리아는 좋은 몫을 택하였다. 그러니 아무도 그것을 그에게서 빼앗지 못할 것이다."

     

    [ NIV ] Luke 10

    1. After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
    2. He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
    3. Go! I am sending you out like lambs among wolves.
    4. Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
    5. "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'
    6. If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.
    7. Stay in that house, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
    8. "When you enter a town and are welcomed, eat what is set before you.
    9. Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God is near you.'
    10. But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
    11. 'Even the dust of your town that sticks to our feet we wipe off against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.'
    12. I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
    13. "Woe to you, Korazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
    14. But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
    15. And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths.
    16. "He who listens to you listens to me; he who rejects you rejects me; but he who rejects me rejects him who sent me."
    17. The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."
    18. He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
    19. I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
    20. However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
    21. At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure.
    22. "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."
    23. Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.
    24. For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
    25. On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
    26. "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?"
    27. He answered: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"
    28. "You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live."
    29. But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
    30. In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
    31. A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
    32. So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
    33. But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
    34. He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him.
    35. The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.'
    36. "Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"
    37. The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise."
    38. As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.
    39. She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.
    40. But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!"
    41. "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,
    42. but only one thing is needed. Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."

     

     

    누가복음 10장 요약 정리

    예수님께서 72명의 제자들을 파송하신 내용과 선한 사마리아인 비유, 마르다와 마리아의 이야기 등을 담고 있습니다.

    72명의 제자 파송

    • 예수님께서 72명의 제자들을 둘씩 짝지어 보내심
    • 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니 기도하라고 말씀하심
    • 어린 양 가운데로 보내는 것 같이 위험할 것이라고 경고하심

    예수를 영접치 않는 자들의 운명

    • 고라신, 벳새다, 가버나움 사람들을 책망하심
    • 제자들을 배척하는 것은 곧 예수님을 배척하는 것임을 말씀하심

    선한 사마리아인 비유

    • 한 율법사가 영생을 얻는 방법을 물음
    • 이웃 사랑의 중요성을 강조하는 선한 사마리아인 비유를 들어 가르치심

    마르다와 마리아

    • 마르다가 시중을 들었고 마리아는 예수님 말씀을 듣고 있었음
    • 예수님께서 마리아를 옳다고 하시며 영적인 것에 힘쓸 것을 강조하심

    예수님께서 제자들을 파송하시고 가르치신 내용을 상세히 기록하고 있습니다. 특히 선한 사마리아인 비유를 통해 이웃 사랑의 중요성을 강조하셨습니다.

    누가복음 10장누가복음 10장누가복음 10장
    누가복음 10장

     

    • 네이버 블로그 공유
    • 네이버 밴드 공유
    • 페이스북 공유
    • 카카오스토리 공유